Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.443.10 Verordnung vom 18. November 2015 über die Ein-, Durch- und Ausfuhr von Tieren und Tierprodukten im Verkehr mit Drittstaaten (EDAV-DS)

916.443.10 Ordonnance du 18 novembre 2015 réglant les échanges d'importation, de transit et d'exportation d'animaux et de produits animaux avec les pays tiers (OITE-PT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 43 Weitertransport auf dem Landweg

1 Sendungen, die auf dem Landweg weitertransportiert werden, müssen nach der Freigabe durch den grenztierärztlichen Dienst auf kürzestem Weg und so rasch als möglich aus dem Einfuhrgebiet verbracht werden.

2 Für Sendungen nach Drittstaaten gelten zusätzlich die folgenden Auflagen:

a.
Die Sendungen dürfen weder aufgeteilt noch umgeladen werden.
b.
Der Transport muss unter Zollüberwachung stehen.
c.
Tierprodukte müssen in amtlich versiegelten Fahrzeugen oder Behältern transportiert werden.

Art. 43 Poursuite du transport par voie terrestre

1 Après leur libération par le Service vétérinaire de frontière, les lots dont le transport se poursuit par voie terrestre doivent être transportés par le chemin le plus direct et le plus rapidement possible hors du territoire d’importation.

2 Les charges supplémentaires suivantes sont applicables aux lots destinés aux pays tiers:

a.
le fractionnement et le transbordement des lots n’est pas admis;
b.
une surveillance douanière du transport est obligatoire;
c.
les véhicules ou les conteneurs dans lesquels les produits animaux sont transportés doivent être scellés par les autorités.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.