Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 91 Landwirtschaft
Droit interne 9 Économie - Coopération technique 91 Agriculture

916.341.1 Verordnung des WBF vom 7. April 2017 über die Ermittlung des Schlachtgewichts (SGV)

Inverser les langues

916.341.1 Ordonnance du DEFR du 7 avril 2017 sur le pesage des animaux abattus (OPAAb)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Geltungsbereich
Art. 1 Champ d’application
Art. 2 Pflicht zur Ermittlung des Schlachtgewichts
Art. 2 animaux abattus
Art. 3 Vorbereitung für die Wägung
Art. 3 Préparation du pesage
Art. 4 Zeitpunkt der Wägung
Art. 4 Moment du pesage
Art. 5 Messmittel
Art. 5 Instruments de mesure
Art. 6 Schlachttierkörper von Tieren der Rindvieh- und der Pferdegattung
Art. 6 Carcasses d’animaux des espèces bovine et équine
Art. 7 Schlachttierkörper von Tieren der Schaf- und der Ziegengattung
Art. 7 Carcasses d’animaux des espèces ovine et caprine
Art. 8 Schlachttierkörper von Tieren der Schweinegattung, ausgenommen Muttersauen und erwachsene Eber
Art. 8 Carcasses d’animaux de l’espèce porcine, excepté les truies et les verrats adultes
Art. 9 Schlachttierkörper von Muttersauen und erwachsenen Ebern
Art. 9 Carcasses de truies et de verrats adultes
Art. 10 Verbot der Entfernung weiterer Teile
Art. 10 Interdiction d’enlever d’autres parties
Art. 11
Art. 11
Art. 12 Vollzug
Art. 12 Exécution
Art. 13 Inkrafttreten
Art. 13 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.