Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 83 Assurance sociale

831.432.1 Verordnung vom 22. Juni 1998 über den Sicherheitsfonds BVG (SFV)

831.432.1 Ordonnance du 22 juin 1998 sur le «fonds de garantie LPP» (OFG)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 12a Finanzierung der Zentralstelle 2. Säule

1 Der Sicherheitsfonds finanziert die Zentralstelle 2. Säule (Art. 56 Abs. 1 Bst. f BVG) aus den Guthaben, welche auf Freizügigkeitskonten oder -policen nach Artikel 10 der Freizügigkeitsverordnung vom 3. Oktober 199413 angelegt sind und die nach Artikel 41 Abs. 3 und 4 BVG an den Sicherheitsfonds überwiesen werden.

2 Soweit diese Guthaben nicht ausreichen, erfolgt die Finanzierung nach Artikel 12.

12 Eingefügt durch Anhang Ziff. 2 der V vom 18. Aug. 2004, in Kraft seit 1. Jan. 2005 (AS 2004 4279 4653).

13 SR 831.425

Art. 12a Financement de la Centrale du 2e pilier

1 Le fonds de garantie finance la Centrale du 2e pilier (art. 56, al. 1, let. f, LPP) au moyen des avoirs déposés sur des comptes ou des polices de libre passage au sens de l’art. 10 de l’ordonnance du 3 octobre 1994 sur le libre passage13 et qui ont été transférés au fonds de garantie conformément à l’art. 41, al. 3 et 4, LPP.

2 Si ces avoirs ne suffisent pas, le financement s’effectue selon l’art. 12.

12 Introduit par le ch. 2 de l’annexe à l’O du 18 août 2004, en vigueur depuis le 1er janv. 2005 (RO 2004 4279 4653).

13 RS 831.425

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.