Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

818.31 Bundesgesetz vom 3. Oktober 2008 zum Schutz vor Passivrauchen

818.31 Loi fédérale du 3 octobre 2008 sur la protection contre le tabagisme passif

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Strafbestimmungen

1 Mit Busse bis zu 1000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich oder fahrlässig:

a.
gegen das Rauchverbot nach Artikel 2 Absatz 1 verstösst;
b.
Räume, die den Voraussetzungen nach Artikel 2 Absatz 2 nicht entsprechen, als Raucherräume ausgibt;
c.
einen Raucherbetrieb ohne Bewilligung führt oder diesen als Inhaber oder Inhaberin einer Bewilligung nicht kennzeichnet.

2 Die Strafverfolgung ist Sache der Kantone.

3 Die Anwendung der Artikel 59–62 des Arbeitsgesetzes vom 13. März 19645 schliesst die Anwendung der Strafbestimmungen nach Absatz 1 nur aus, wenn es um die Bestrafung von Verstössen gegen den Gesundheitsschutz der Angestellten geht.

Art. 5 Dispositions pénales

1 Est puni d’une amende de 1000 francs au plus quiconque, intentionnellement ou par négligence:

a.
enfreint l’interdiction de fumer au sens de l’art. 2, al. 1;
b.
aménage des locaux fumeurs qui ne remplissent pas les conditions fixées à l’art. 2, al. 2;
c.
exploite un établissement fumeurs sans être au bénéfice d’une autorisation ou qui, en tant que titulaire d’une autorisation, ne le désigne pas comme tel.

2 La poursuite pénale incombe aux cantons.

3 L’application des art. 59 à 62 de la loi du 13 mars 1964 sur le travail5 n’exclut pas l’application de l’al. 1, sauf s’il s’agit de punir des infractions relatives à la protection de la santé des employés.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.