Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

818.101.1 Verordnung vom 29. April 2015 über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemienverordnung, EpV)

818.101.1 Ordonnance du 29 avril 2015 sur la lutte contre les maladies transmissibles de l'homme (Ordonnance sur les épidémies, OEp)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 85 Zusammensetzung

1 Die Mitglieder der Eidgenössischen Kommission für Impffragen (EKIF) müssen insbesondere in einem der folgenden Bereiche über wissenschaftliche oder praktische Kenntnisse verfügen:

a.
Vakzinologie, Immunologie;
b.
Epidemiologie, öffentliche Gesundheit;
c.
Allgemeinmedizin, Pädiatrie, Reisemedizin, Infektiologie, Präventivmedizin, schulärztlicher Dienst;
d.
Mikrobiologie.

2 Die Mitglieder der EKIF üben ihr Amt persönlich und unabhängig aus.

Art. 85 Composition

1 Les membres de la Commission fédérale pour les vaccinations (CFV) doivent posséder des connaissances scientifiques ou pratiques en particulier dans un des domaines suivants:

a.
vaccinologie, immunologie;
b.
épidémiologie, santé publique;
c.
médecine générale, pédiatrie, médecine des voyages, infectiologie, médecine préventive, santé scolaire;
d.
microbiologie.

2 Les membres de la CFV exercent leur charge à titre personnel et de manière indépendante.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.