Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

818.101.1 Verordnung vom 29. April 2015 über die Bekämpfung übertragbarer Krankheiten des Menschen (Epidemienverordnung, EpV)

818.101.1 Ordonnance du 29 avril 2015 sur la lutte contre les maladies transmissibles de l'homme (Ordonnance sur les épidémies, OEp)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 53 Ärztliche Untersuchung

Die ärztliche Untersuchung ist nicht-invasiv. Sie umfasst insbesondere:

a.
eine Temperaturmessung;
b.
eine Sichtdiagnose;
c.
eine oberflächliche Hautuntersuchung;
d.
einen Rachenabstrich.

Art. 53 Examen médical

L’examen médical est pratiqué de manière non invasive. Il comprend en particulier:

a.
une mesure de la température;
b.
un diagnostic visuel;
c.
un examen superficiel de la peau;
d.
un frottis pharyngé.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.