Die Inhaberin oder der Inhaber der Bewilligung ist berechtigt, Impfungen gegen Gelbfieber nach Anlage 7 der Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005) vom 23. Mai 20057 (IGV) durchzuführen.
Le titulaire de l’autorisation est habilité à administrer le vaccin contre la fièvre jaune selon l’annexe 7 du Règlement sanitaire international (2005) du 23 mai 20057 (RSI).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.