Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

817.022.12 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über Getränke

817.022.12 Ordonnance du DFI du 16 décembre 2016 sur les boissons

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 24 Zusätzliche Kennzeichnung

1 Zusätzlich zu den Angaben nach Artikel 3 LIV15 ist anzugeben:

a.
bei Gemüsesaftkonzentrat: wie viele Teile Wasser dem Konzentrat zugemischt werden müssen, um die ursprüngliche Dichte des betreffenden Gemüsesafts zu erhalten; bei Tomatensaftkonzentraten kann diese Angabe durch die Nennung des Mindestgehalts der aus der Tomate stammenden Trockenmasse in Massenprozent oder durch folgende Bezeichnungen ersetzt werden:
1.
«einfach konzentriert» bei mindestens 12 Massenprozent Trockenmasse,
2.
«zweifach konzentriert» bei mindestens 24 Massenprozent Trockenmasse,
3.
«dreifach konzentriert» bei mindestens 36 Massenprozent Trockenmasse;
b.
bei verdünntem Gemüsesaft: der Gemüsesaftanteil im Enderzeugnis in Massenprozent, und dies in der Nähe der Sachbezeichnung.

2 Eingedicktes Tomatenmark kann als «Tomatenpüree» oder «Tomatenkonzentrat» bezeichnet werden.

Art. 24 Indications complémentaires

1 Les indications requises à l’art. 3 OIDAl17 doivent être complétées par les informations suivantes:

a.
dans le cas du concentré de jus de légumes: le nombre de parties d’eau qu’il faut ajouter au concentré pour obtenir la densité initiale du jus; dans le cas des concentrés de jus de tomate, on peut aussi indiquer, en pour-cent masse, la teneur minimale de la matière sèche provenant des tomates ou utiliser les désignations suivantes:
1.
«concentré simple» pour une teneur en matière sèche d’au moins 12 % masse
2.
«concentré double» pour une teneur en matière sèche d’au moins 24 % masse
3.
«concentré triple» pour une teneur en matière sèche d’au moins 36 % masse;
b.
dans le cas du jus de légumes dilué: par la proportion de jus de légumes, en pour-cent masse, dans le produit fini, à proximité de la dénomination spécifique.

2 La purée de tomates partiellement déshydratée peut être dénommée «purée de tomates» ou «concentré de tomates».

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.