Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

812.212.27 Verordnung vom 18. August 2004 über die Tierarzneimittel (Tierarzneimittelverordnung, TAMV)

812.212.27 Ordonnance du 18 août 2004 sur les médicaments vétérinaires (OMédV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8a Unterkonfektionierung

1 Arzneimittel, die nur in Packungen zugelassen sind, die für eine bestimmte Behandlung zu gross sind, dürfen von der Tierärztin oder vom Tierarzt in kleinere Einheiten aufgeteilt und unmittelbar abgegeben werden, wenn die Stabilität des Arzneimittels dies zulässt.

2 Auf den abgegebenen Einheiten ist eine Etikette mit folgenden Angaben anzubringen:

a.
Bezeichnung des Arzneimittels, gefolgt von der Dosisstärke;
b.
Bezeichnung des zu behandelnden Tiers oder der zu behandelnden Tiergruppe;
c.
Applikationsweg;
d.
Verfalldatum der Teilpackung nach der ersten Entnahme;
e.
Chargennummer;
f.
Lagerungsvorschriften;
g.
Hinweise für die Sicherheit oder den Gesundheitsschutz einschliesslich besonderer Vorsichtsmassnahmen bei der Verwendung und anderer Warnungen.

3 Bei buchführungspflichtigen Arzneimitteln sind auf der Etikette zusätzlich folgende Angaben anzubringen:

a.
Name und Adresse der abgebenden Person, Praxis oder Apotheke;
b.
Abgabedatum;
c.
Name der Tierhalterin oder des Tierhalters;
d.
Indikation;
e.
Dosierung und Dauer der Anwendung;
f.
Absetzfristen.

4 Bei Arzneimitteln mit einer schriftlichen Anwendungsanweisung kann auf die dort angebrachten Angaben verzichtet werden.

33 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 3. Juni 2022, in Kraft seit 1. Juli 2022 (AS 2022 349).

Art. 8a Déconditionnement

1 Lorsque la stabilité des médicaments le permet, le vétérinaire peut subdiviser en emballages individuels en vue de leur remise directe les médicaments autorisés uniquement en emballages trop grands pour un traitement donné.

2 Les emballages individuels remis doivent arborer une étiquette avec les informations suivantes:

a.
la dénomination du médicament, suivie du dosage;
b.
la dénomination de l’animal ou du groupe d’animaux à traiter;
c.
le mode d’administration;
d.
la date de péremption de l’emballage individuel après le premier prélèvement;
e.
le numéro de lot;
f.
les conditions de stockage;
g.
les mentions pour la sécurité ou pour la protection de la santé, y compris toute précaution particulière d’emploi et autres avertissements.

3 L’étiquette des médicaments devant être portés au registre doit en plus mentionner:

a.
les nom et adresse de la personne, du cabinet vétérinaire ou de la pharmacie remettant le médicament;
b.
la date de remise;
c.
le nom du détenteur d’animaux;
d.
l’indication;
e.
le dosage et la durée d’utilisation;
f.
les délais d’attente.

4 Pour les médicaments avec instructions d’utilisation écrites, il est possible de renoncer aux mentions qui y ont déjà été faites.

34 Introduit par le ch. I de l’O du 3 juin 2022, en vigueur depuis le 1er juil. 2022 (RO 2022 349).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.