Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

810.308 Organisationsverordnung vom 20. September 2013 zum Humanforschungsgesetz (Organisationsverordnung HFG, OV-HFG)

810.308 Ordonnance d'organisation du 20 septembre 2013 concernant la loi relative à la recherche sur l'être humain (Ordonnance d'organisation concernant la LRH, Org LRH)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Zusammensetzung

1 Die Ethikkommission für die Forschung (Ethikkommission) setzt sich mindestens zusammen aus Personen, die über ausgewiesene Fachkenntnisse in folgenden Bereichen verfügen:

a.
Medizin;
b.
Psychologie;
c.
Pflege;
d.
Pharmazie oder Pharmazeutische Medizin;
e.
Biologie;
f.
Biostatistik;
g.
Ethik; und
h.
Recht, einschliesslich Datenschutz.

2 Sie ist nach Geschlecht und Berufsgruppen ausgewogen zusammenzusetzen.

3 In der Ethikkommission müssen Kenntnisse der lokalen Gegebenheiten im jeweiligen Zuständigkeitsbereich vorhanden sein.

4 Fehlen die notwendigen Fachkenntnisse für die Beurteilung eines Forschungsprojekts, so muss die Ethikkommission externe Fachpersonen beiziehen.

Art. 1 Composition

1 La commission d’éthique de la recherche (commission d’éthique) est constituée au moins de personnes disposant de connaissances spécifiques attestées dans les domaines suivants:

a.
médecine;
b.
psychologie;
c.
soins;
d.
pharmacie ou médecine pharmaceutique;
e.
biologie;
f.
biostatistique;
g.
éthique, et
h.
droit, protection des données incluse.

2 Les deux sexes et les groupes professionnels doivent être représentés équitablement au sein de la commission d’éthique.

3 La commission d’éthique compétente doit avoir des connaissances des conditions locales dans son domaine de compétence.

4 Elle fait appel à des experts externes si les connaissances spécifiques requises pour l’appréciation d’un projet de recherche font défaut.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.