Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Droit interne 8 Santé - Travail - Sécurité sociale 81 Santé

810.212.3 Verordnung vom 18. Oktober 2017 über das nationale Überkreuz-Lebendspende-Programm (Überkreuz-Lebendspende-Verordnung)

810.212.3 Ordonnance du 18 octobre 2017 sur le programme national pour la transplantation croisée (Ordonnance sur la transplantation croisée)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 23 Eintragung von Daten

Die folgenden Stellen tragen zur Erfüllung ihrer Aufgaben die nachstehenden Daten online in das SwissKiPaDoS ein:

a.
die Transplantationszentren:
1.
die Daten nach Artikel 5, die nicht bereits im SOAS erfasst sind,
2.
die während des Zuteilungsverfahrens generierten Daten,
3.
das Ergebnis der Kreuzprobe nach Artikel 12 Absatz 1;
b.
die Nationale Zuteilungsstelle:
1.
die Daten nach Artikel 5, die bereits im SOAS erfasst sind,
2.
die während des Zuteilungsverfahrens generierten Daten.

Art. 23 Enregistrement des données

Pour accomplir les tâches qui leur incombent, les services ci-après enregistrent en ligne dans SwissKiPaDoS les données suivantes:

a.
les centres de transplantation:
1.
les données visées à l’art. 5 qui ne sont pas encore saisies dans SOAS;
2.
les données générées pendant la procédure d’attribution;
3.
le résultat de l’épreuve de compatibilité croisée visée à l’art. 12, al. 1;
b.
le service national des attributions:
1.
les données visées à l’art. 5 qui sont déjà saisies dans SOAS;
2.
les données générées pendant la procédure d’attribution.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.