Der Schweizerische Bundesrat,
in Ausführung des Übereinkommens vom 15. Februar 19661 über die Eichung
von Binnenschiffen (Übereinkommen),
gestützt auf Artikel 66 Absatz 2 des Bundesgesetzes vom 28. September 19232
über das Schiffsregister,
verordnet:
2 SR 747.11. Der genannten Bestimmung entspricht heute Art. 56 des BG vom 3. Okt. 1975 über die Binnenschifffahrt (SR 747.201).
Le Conseil fédéral suisse,
en application de la convention du 15 février 19661 relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure (dénommée ci-après «convention»);
vu l’art. 66, al. 2, de la loi fédérale du 28 septembre 19232 sur le registre des bateaux,
arrête:
2 RS 747.11. A la disp. mentionnée correspond actuellement l’art. 56 de la LF du 3 oct. 1975 sur la navigation intérieure (RS 747.201).
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.