Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 73 Énergie

734.722 Verordnung vom 25. Januar 2023 über die Errichtung einer Stromreserve für den Winter (Winterreserveverordnung, WResV)

734.722 Ordonnance du 25 janvier 2023 sur l’instauration d’une réserve d’électricité pour l’hiver (Ordonnance sur une réserve d’hiver, OIRH)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

734.722

Verordnung
über die Errichtung einer Stromreserve für den Winter

(Winterreserveverordnung, WResV)

vom 25. Januar 2023 (Stand am 15. Februar 2023)

Préface

734.722

Ordonnance
sur l’instauration d’une réserve d’électricité pour l’hiver

(Ordonnance sur une réserve d’hiver, OIRH)

du 25 janvier 2023 (État le 15 février 2023)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.