Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke
Droit interne 7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 72 Travaux publics

725.13 Bundesgesetz vom 30. September 2016 über den Fonds für die Nationalstrassen und den Agglomerationsverkehr (NAFG)

725.13 Loi fédérale du 30 septembre 2016 sur le fonds pour les routes nationales et pour le trafic d'agglomération (LFORTA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Fondsrechnung

1 Die Fondsrechnung besteht aus einer Erfolgsrechnung, einer Bilanz und einer Investitionsrechnung.

2 Die Erfolgsrechnung weist mindestens aus:

a.
als Ertrag:
1.
die Einlagen in Form von zweckgebundenen Einnahmen,
2.
die Erträge im Zusammenhang mit der Bewirtschaftung der Nationalstrassen durch den Bund;
b.
als Aufwand:
1.
die Entnahmen für die Finanzierung der Nationalstrassen nach Artikel 7 Absatz 1 des Bundesgesetzes vom 22. März 19854 über die Verwendung der zweckgebundenen Mineralölsteuer und weiterer für den Strassen- und Luftverkehr zweckgebundener Mittel (MinVG) und für die Beiträge an Massnahmen zur Verbesserung der Verkehrsinfrastruktur in Städten und Agglomerationen (Agglomerationsverkehr) nach Artikel 17a MinVG, soweit diese nicht als aktivierbare Ausgaben unter Absatz 4 fallen,
2.
die Wertberichtigung der Nationalstrassen im Bau und der Darlehen für Schienenprojekte des Agglomerationsverkehrs.

3 Die Bilanz weist aus:

a.
unter den Aktiven: das Umlauf- und das Anlagevermögen;
b.
unter den Passiven: das Fremd- und das Eigenkapital.

4 Die Investitionsrechnung weist mindestens aus:

a.
die Investitionen für die Nationalstrassen im Bau;
b.
die Beträge der gewährten Darlehen für Schienenprojekte des Agglomerationsverkehrs.

Art. 3 Comptes du fonds

1 Les comptes du fonds comprennent un compte de résultats, un bilan et un compte des investissements.

2 Le compte de résultats présente au moins:

a.
en tant que revenus:
1.
les versements sous forme de recettes affectées,
2.
les revenus en rapport avec l’exploitation des routes nationales par la Confédération;
b.
en tant que charges:
1.
les prélèvements pour le financement des routes nationales prévu à l’art. 7, al. 1, de la loi fédérale du 22 mars 1985 concernant l’utilisation de l’impôt sur les huiles minérales à affectation obligatoire et des autres moyens affectés à la circulation routière et au trafic aérien (LUMin)4 ainsi que pour les contributions aux mesures destinées à améliorer les infrastructures de transport dans les villes et les agglomérations (trafic d’agglomération) conformément à l’art. 17a LUMin, pour autant qu’il ne s’agisse pas de dépenses portées à l’actif selon l’al. 4,
2.
la réévaluation des routes nationales en construction et des prêts destinés à des projets ferroviaires dans le cadre du trafic d’agglomération.

3 Le bilan présente:

a.
à l’actif: l’actif circulant et l’actif immobilisé;
b.
au passif: les fonds étrangers et les fonds propres.

4 Le compte des investissements présente au moins:

a.
les investissements pour les routes nationales en construction;
b.
le montant des prêts octroyés pour les projets ferroviaires dans le cadre du trafic d’agglomération.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.