Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Droit interne 6 Finances 64 Impôts

642.11 Bundesgesetz vom 14. Dezember 1990 über die direkte Bundessteuer (DBG)

642.11 Loi fédérale du 14 décembre 1990 sur l'impôt fédéral direct (LIFD)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 36

1 Die Steuer für ein Steuerjahr beträgt:

Franken

bis

14 800 Franken Einkommen

0.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

0.77

;

für

32 200 Franken Einkommen

133.95

und für je weitere 100 Franken Einkommen

0.88

mehr;

für

42 200 Franken Einkommen

221.95

und für je weitere 100 Franken Einkommen

2.64

mehr;

für

56 200 Franken Einkommen

591.55

und für je weitere 100 Franken Einkommen

2.97

mehr;

für

73 900 Franken Einkommen

1117.20

und für je weitere 100 Franken Einkommen

5.94

mehr;

für

79 600 Franken Einkommen

1455.75

und für je weitere 100 Franken Einkommen

6.60

mehr;

für

105 500 Franken Einkommen

3165.15

und für je weitere 100 Franken Einkommen

8.80

mehr;

für

137 200 Franken Einkommen

5954.75

und für je weitere 100 Franken Einkommen

11.00

mehr;

für

179 400 Franken Einkommen

10 596.75

und für je weitere 100 Franken Einkommen

13.20

mehr;

für

769 600 Franken Einkommen

88 503.15

für

769 700 Franken Einkommen

88 515.50

und für je weitere 100 Franken Einkommen

11.50

mehr.108

2 Für Ehepaare, die in rechtlich und tatsächlich ungetrennter Ehe leben, beträgt die jährliche Steuer:

Franken

bis

28 800 Franken Einkommen

0.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

1.00

;

für

51 800 Franken Einkommen

230.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

2.00

mehr;

für

59 400 Franken Einkommen

382.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

3.00

mehr;

für

76 700 Franken Einkommen

901.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

4.00

mehr;

für

92 000 Franken Einkommen

1513.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

5.00

mehr;

für

105 400 Franken Einkommen

2183.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

6.00

mehr;

für

116 900 Franken Einkommen

2873.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

7.00

mehr;

für

126 500 Franken Einkommen

3545.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

8.00

mehr;

für

134 200 Franken Einkommen

4161.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

9.00

mehr;

für

139 900 Franken Einkommen

4674.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

10.00

mehr;

für

143 800 Franken Einkommen

5064.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

11.00

mehr;

für

145 800 Franken Einkommen

5284.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

12.00

mehr;

für

147 700 Franken Einkommen

5512.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

13.00

mehr;

für

912 600 Franken Einkommen

104 949.00

und für je weitere 100 Franken Einkommen

11.50

mehr.109

2bis Für die in rechtlich und tatsächlich ungetrennter Ehe lebenden Ehepaare und die verwitweten, gerichtlich oder tatsächlich getrennt lebenden, geschiedenen und ledigen steuerpflichtigen Personen, die mit Kindern oder unterstützungsbedürftigen Personen im gleichen Haushalt zusammenleben und deren Unterhalt zur Hauptsache bestreiten, gilt Absatz 2 sinngemäss. Der so ermittelte Steuerbetrag ermässigt sich um 255 Franken für jedes Kind oder jede unterstützungsbedürftige Person.110 111

3 Steuerbeträge unter 25 Franken werden nicht erhoben.

108 Fassung gemäss Art. 2 Abs. 1 der V des EFD vom 16. Sept. 2022 über die kalte Progression, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 575).

109 Fassung gemäss Art. 2 Abs. 2 der V des EFD vom 16. Sept. 2022 über die kalte Progression, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 575).

110 Fassung des zweiten Satzes gemäss Art. 2 Abs. 3 der V des EFD vom 16. Sept. 2022 über die kalte Progression, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 575).

111 Eingefügt durch Ziff. I 1 des BG vom 25. Sept. 2009 über die steuerliche Entlastung von Familien mit Kindern (AS 2010 455; BBl 2009 4729). Fassung gemäss Art. 2 Abs. 3 der V des EFD vom 2. Sept. 2013 über den Ausgleich der Folgen der kalten Progression für die natürlichen Personen, in Kraft seit 1. Jan. 2014 (AS 2013 3027).

Art. 36

1 L’impôt dû pour une année fiscale s’élève:

Francs

jusqu’à

14 800 francs de revenu, à

0.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

0.77

;

pour

32 200 francs de revenu, à

133.95

et, par 100 francs de revenu en plus, à

0.88

de plus;

pour

42 200 francs de revenu, à

221.95

et, par 100 francs de revenu en plus, à

2.64

de plus;

pour

56 200 francs de revenu, à

591.55

et, par 100 francs de revenu en plus, à

2.97

de plus;

pour

73 900 francs de revenu, à

1117.20

et, par 100 francs de revenu en plus, à

5.94

de plus;

pour

79 600 francs de revenu, à

1455.75

et, par 100 francs de revenu en plus, à

6.60

de plus;

pour

105 500 francs de revenu, à

3165.15

et, par 100 francs de revenu en plus, à

8.80

de plus;

pour

137 200 francs de revenu, à

5954.75

et, par 100 francs de revenu en plus, à

11.00

de plus;

pour

179 400 francs de revenu, à

10 596.75

et, par 100 francs de revenu en plus, à

13.20

de plus;

pour

769 600 francs de revenu, à

88 503.15

pour

769 700 francs de revenu, à

88 515.50

et, par 100 francs de revenu en plus, à

11.50

de plus.108

2 Pour les époux vivant en ménage commun, l’impôt annuel s’élève:

Francs

jusqu’à

28 800 francs de revenu, à

0.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

1.00

;

pour

51 800 francs de revenu, à

230.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

2.00

de plus;

pour

59 400 francs de revenu, à

382.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

3.00

de plus;

pour

76 700 francs de revenu, à

901.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

4.00

de plus;

pour

92 000 francs de revenu, à

1513.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

5.00

de plus;

pour

105 400 francs de revenu, à

2183.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

6.00

de plus;

pour

116 900 francs de revenu, à

2873.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

7.00

de plus;

pour

126 500 francs de revenu, à

3545.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

8.00

de plus;

pour

134 200 francs de revenu, à

4161.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

9.00

de plus;

pour

139 900 francs de revenu, à

4674.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

10.00

de plus;

pour

143 800 francs de revenu, à

5064.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

11.00

de plus;

pour

145 800 francs de revenu, à

5284.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

12.00

de plus;

pour

147 700 francs de revenu, à

5512.00

et, par 100 francs de revenu en plus, à

13.00

de plus;

pour

912 600 francs de revenu, à

104 949.00

;

et, par 100 francs de revenu en plus, à

11.50

de plus.109

2bis L’al. 2 s’applique par analogie aux époux vivant en ménage commun et aux contribuables veufs, séparés, divorcés ou célibataires qui vivent en ménage commun avec des enfants ou des personnes nécessiteuses dont ils assument pour l’essentiel l’entretien. Le montant de l’impôt ainsi fixé est réduit de 255 francs par enfant et par personne nécessiteuse.110 111

3 Les montants d’impôt inférieurs à 25 francs ne sont pas perçus.

108 Nouvelle teneur selon l’art. 2 al. 1 de l’O du DFF du 16 sept. 2022 sur la progression à froid, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 575).

109 Nouvelle teneur selon l’art. 2 al. 2 de l’O du DFF du 16 sept. 2022 sur la progression à froid, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 575).

110 Nouvelle teneur de la phrase selon l’art. 2 al. 3 de l’O du DFF du 16 sept. 2022 sur la progression à froid, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 575).

111 Introduit par le ch. I 1 de la LF du 25 sept. 2009 sur les allégements fiscaux en faveur des familles avec enfants (RO 2010 455; FF 2009 4237). Nouvelle teneur selon l’art. 2 al. 3 de l’O du DFF du 2 sept. 2013 sur la compensation des effets de la progression à froid pour les personnes physiques en matière d’impôt fédéral direct, en vigueur depuis le 1er janv. 2014 (RO 2013 3027).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.