Landesrecht 6 Finanzen 64 Steuern
Droit interne 6 Finances 64 Impôts

641.611 Mineralölsteuerverordnung vom 20. November 1996 (MinöStV)

641.611 Ordonnance du 20 novembre 1996 sur l'imposition des huiles minérales (Oimpmin)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19g Gesuch um Steuererleichterung für biogene Treibstoffe

1 Das Gesuch um Steuererleichterung für biogene Treibstoffe ist bei der Steuerbehörde einzureichen.

2 Dem Gesuch sind die folgenden Unterlagen beizulegen:

a.
Unterlagen, die nachweisen, dass die ökologischen Anforderungen erfüllt sind; und
b.
Unterlagen, die glaubhaft machen, dass die sozialen Anforderungen erfüllt sind.

3 Das Gesuch ist schriftlich einzureichen. Die Steuerbehörde kann verlangen, dass ein amtliches Formular verwendet wird.

4 Wird das Gesuch gutgeheissen, so teilt die Steuerbehörde dem Gesuchsteller schriftlich die zugeteilte Nachweisnummer mit.

Art. 19g Demande d’allégement fiscal pour les biocarburants

1 La demande d’allégement fiscal pour les biocarburants doit être remise à l’autorité fiscale.

2 Les documents suivants doivent être joints à la demande:

a.
des documents prouvant que les exigences écologiques sont remplies, et
b.
des documents rendant vraisemblable que les exigences sociales sont remplies.

3 La demande doit être remise par écrit. L’autorité fiscale peut exiger l’utilisation d’un formulaire officiel.

4 Si la demande est approuvée, l’autorité fiscale communique par écrit le numéro de preuve attribué.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.