Landesrecht 6 Finanzen 63 Zollwesen
Droit interne 6 Finances 63 Douanes

631.016 Verordnung des EFD vom 4. April 2007 über den Veredelungsverkehr

631.016 Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur le trafic de perfectionnement

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Verfahren der aktiven Veredelung

1 Sind die Zollstellen von der Oberzolldirektion (OZD) zur Erteilung der Bewilligung für den aktiven Veredelungsverkehr ermächtigt, so gelten die folgenden Verfahrenserleichterungen:

a.
Die Zollanmeldung gilt als Gesuch um Erteilung einer Bewilligung.
b.
Die Zollstelle, bei der die Waren zur Veredelung ins Zollgebiet verbracht werden, ist überwachende Stelle für das Verfahren.
c.
Die Zollanmeldung für die Ausfuhr der Veredelungserzeugnisse gilt als Gesuch um definitive Zollermässigung oder Zollbefreiung nach Artikel 168 Absatz 2 Buchstabe a ZV.
d.
Das Verfahren der aktiven Veredelung gilt auch ohne den Nachweis nach Artikel 168 Absatz 2 Buchstabe c ZV als ordnungsgemäss abgeschlossen, wenn die zur Veredelung ins Zollgebiet verbrachten Waren oder die im Äquivalenzverkehr verwendeten inländischen Waren innerhalb der von der Zollstelle gesetzten Frist:
1.
als Veredelungserzeugnis ausgeführt worden sind, oder
2.
nach Artikel 44 oder 169 ZV veranlagt worden sind.

2 Die OZD kann die Verfahrenserleichterungen auch für Bewilligungen vorsehen, die es selbst erteilt.

Art. 1 Régime du perfectionnement actif

1 Lorsque les bureaux de douane sont habilités par la Direction générale des douanes (DGD) à délivrer l’autorisation pour le trafic de perfectionnement actif, les facilités de procédure suivantes sont applicables:

a.
la déclaration en douane est réputée demande de délivrance d’une autorisation;
b.
le bureau de douane par lequel les marchandises sont introduites dans le territoire douanier est office de surveillance pour le régime;
c.
la déclaration en douane d’exportation des produits compensateurs est réputée demande de réduction ou d’exonération définitive des droits de douane au sens de l’art. 168, al. 2, let. a, OD;
d.
le régime du perfectionnement actif est également réputé apuré sans la preuve visée à l’art. 168, al. 2, let. c, OD si les marchandises introduites pour perfectionnement dans le territoire douanier ou les marchandises indigènes utilisées dans le trafic fondé sur l’équivalence ont été, pendant le délai fixé par le bureau de douane:
1.
exportées en tant que produits compensateurs, ou
2.
taxées conformément aux art. 44 ou 169 OD.

2 La DGD peut également prévoir ces facilités de procédure pour les autorisations qu’elle délivre elle-même.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.