Landesrecht 5 Landesverteidigung 52 Bevölkerungs- und Zivilschutz
Droit interne 5 Défense nationale 52 Protection de la population et protection civile

520.17 Verordnung vom 2. März 2018 über den Bundesstab Bevölkerungsschutz (VBSTB)

520.17 Ordonnance du 2 mars 2018 sur l'État-major fédéral Protection de la population (OEMFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Organisation

1 Der BSTB besteht aus:

a.
einer Direktorenkonferenz;
b.
einem Planungselement;
c.
einem Einsatz- und Supportelement;
d.
einer Geschäftsstelle.

2 Die ständigen Mitglieder sind in Anhang 1 aufgeführt.

3 Der BSTB wird ereignisspezifisch zusammengesetzt und bei Bedarf ergänzt.

Art. 6 Organisation

1 L’EMFP se compose des éléments suivants:

a.
une conférence des directeurs;
b.
un élément de planification;
c.
un élément d’intervention et d’appui;
d.
un secrétariat.

2 Les membres permanents sont énumérés à l’annexe 1.

3 La composition de l’EMFP varie en fonction des événements; elle est complétée si nécessaire.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.