Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

514.421 Verordnung des VBS vom 27. März 2014 über die Armeetiere

514.421 Ordonnance du DDPS du 27 mars 2014 concernant les animaux de l'armée

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Kauf von Armeehunden

Hunde können als Armeehunde gekauft werden, wenn sie:

a.
ein ausgeglichenes Wesen haben;
b.
sozialverträglich gegenüber Mensch und Tier sind;
c.
sicher gegenüber Umwelteinflüssen und schussgleichgültig sind;
d.
führig und zur Unterordnung bereit sind;
e.
einen dem vorgesehenen Einsatz angemessenen Such-, Spiel- und Beutetrieb haben.

Art. 6 Achat de chiens de l’armée

Des chiens peuvent être achetés pour servir de chiens de l’armée s’ils:

a.
sont émotionnellement stables;
b.
sont sociables avec l’homme et les autres animaux;
c.
réagissent correctement dans leur environnement et sont indifférents au bruit des coups de feu;
d.
sont dociles et obéissants;
e.
sont enclins à chercher, à jouer et à rapporter des objets dans la mesure requise pour leur engagement prévu.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.