Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Droit interne 5 Défense nationale 51 Défense militaire

514.421 Verordnung des VBS vom 27. März 2014 über die Armeetiere

514.421 Ordonnance du DDPS du 27 mars 2014 concernant les animaux de l'armée

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Besondere Bestimmungen zum Kauf von Reitpferden

1 Als Reitpferde werden nur Wallache und Stuten der Rasse Schweizer Warmblut gekauft. Sie müssen mindestens dreijährig und gesund sein, korrekte Gänge aufweisen, robust, vielseitig einsetzbar und charakterlich ausgeglichen sein.

2 In Ausnahmefällen können Hengste gekauft werden. Die Kosten der Kastration gehen zu Lasten der Verkäuferinnen und Verkäufer.

9 Fassung gemäss Ziff. I der V des VBS vom 23. Nov. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 797).

Art. 4 Dispositions particulières concernant l’achat de chevaux de selle

1 Seuls des hongres et des juments demi-sang suisses sont achetés pour servir de chevaux de selle. Ils doivent être âgés de trois ans au moins, jouir d’une bonne santé, avoir une démarche correcte, être robustes, pouvoir être engagés de manière polyvalente et démontrer un caractère équilibré.

2 Exceptionnellement, des étalons peuvent être achetés. Les coûts de la castration sont à la charge du vendeur.

9 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du DDPS du 23 nov. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 797).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.