Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

419.11 Verordnung vom 24. Februar 2016 über die Weiterbildung (WeBiV)

Inverser les langues

419.11 Ordonnance du 24 février 2016 sur la formation continue (OFCo)

Inverser les langues
Überschrift
Préface
Präambel
Préambule
Art. 1 Organisationen der Weiterbildung
Art. 1 Organisations actives dans le domaine de la formation continue
Art. 2 Unterstützte Leistungen
Art. 2 Prestations soutenues
Art. 3 Bemessung und Dauer der Finanzhilfen
Art. 3 Calcul et durée des aides financières
Art. 4 Gesuch
Art. 4 Demande
Art. 5 Entscheid und Leistungsvereinbarung
Art. 5 Décision et convention de prestations
Art. 6 Berichterstattung
Art. 6 Rapports
Art. 7 Mitteilungspflicht
Art. 7 Devoir d’information
Art. 8 Nationale Ziele
Art. 8 Objectifs nationaux
Art. 9 Kantonale Programme
Art. 9 Programmes cantonaux
Art. 10 Programmvereinbarungen
Art. 10 Conventions-programmes
Art. 11 Finanzhilfen an die Kantone
Art. 11 Aides financières aux cantons
Art. 12 Verteilung der Finanzhilfen
Art. 12 Répartition des aides financières
Art. 13 Maximale Höhe der Finanzhilfen
Art. 13 Montant maximal des aides financières
Art. 14 Berichterstattung und Kontrolle
Art. 14 Compte rendu et contrôle
Art. 15 Übergangsbestimmung
Art. 15 Disposition transitoire
Art. 16 Inkrafttreten
Art. 16 Entrée en vigueur
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.