Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

415.01 Verordnung vom 23. Mai 2012 über die Förderung von Sport und Bewegung (Sportförderungsverordnung, SpoFöV)

415.01 Ordonnance du 23 mai 2012 sur l'encouragement du sport et de l'activité physique (Ordonnance sur l'encouragement du sport, OESp)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 72d Vorgaben des Dachverbands

1 Zu wirksamen Massnahmen im Sinne von Artikel 72c gehört, dass der Dachverband Vorgaben macht in Bezug auf:

a.
die Verhaltenspflichten, die sich aus der Ethik-Charta des Schweizer Sports 2015105 insbesondere für Trainerinnen, Trainer, Athletinnen, Athleten, Betreuerinnen, Betreuer, Funktionärinnen und Funktionäre sowie Angestellte und Beauftragte in Sportorganisationen ergeben, namentlich Vorgaben über:
1.
den Schutz vor Diskriminierung,
2.
den Schutz vor physischer Gewalt, Ausbeutung und sexuellem Missbrauch,
3.
den Schutz vor Überforderung und vor Verletzungen der psychischen Integrität wie Drohungen, Demütigungen, Belästigungen oder Mobbing,
4.
den Schutz und die Förderung der ganzheitlichen Entwicklung insbesondere von minderjährigen Athletinnen und Athleten,
5.
den Schutz der Umwelt vor übermässigen Belastungen durch Sportausübung,
6.
den Schutz des fairen sportlichen Wettkampfs durch die Bekämpfung von Doping, Wettkampfmanipulation und grober Verletzung der Sportregeln,
7.
den Verzicht auf den Konsum von nikotinhaltigen Stoffen und Alkohol während des Sports;
b.
die Anforderungen an die gute Organisation und Verwaltungsführung bei Sportorganisationen, namentlich Vorgaben über:
1.
die Dokumentation und Publikation der wesentlichen, die Sportorganisation und ihre Anspruchsgruppen betreffenden Entscheidungen,
2.
die Dokumentation und Publikation der Herkunft und Verwendung der Finanzen der Sportorganisation,
3.
eine ausgewogene Vertretung beider Geschlechter in den Leitungsorganen, wobei vorzusehen ist, dass im Leitungsorgan des Dachverbands und seiner Mitgliedsorganisationen beide Geschlechter zu je mindestens 40 Prozent vertreten sind,
4.
Amtszeitbeschränkungen für Funktionen in den Leitungsorganen der Sportorganisation,
5.
den Umgang mit Interessenkonflikten für Personen in den Leitungsorganen der Sportorganisation;
6.
die Mitbestimmungsrechte von Athletinnen und Athleten bei den sie betreffenden Themen,
7.
Massnahmen zum Schutz der Daten der Mitglieder und der Mitarbeitenden der Sportorganisation,
8.
Massnahmen zur Umsetzung und Kontrolle der Verhaltenspflichten nach Buchstabe a;
c.
die Untersuchung von Fehlverhalten und Missständen in Sportorganisationen durch eine unabhängige nationale Meldestelle sowie die Sanktionierung von Verfehlungen durch eine unabhängige Disziplinarstelle;
d.
die Anforderungen an Sportorganisationen hinsichtlich Massnahmen zur Verhinderung von Unfällen und Verletzungen bei der Sportausübung namentlich durch Ausbildung, Information, Beratung, Forschung, Dokumentation und Kontrolle.

2 In den Vorgaben nach Absatz 1 Buchstabe b werden die unterschiedlichen Strukturen der Sportorganisationen berücksichtigt; dabei werden die Prinzipien der Verhältnismässigkeit und der Rechtsgleichheit beachtet.

3 Der Dachverband publiziert die geltenden Vorgaben auf seiner Internetseite.

4 Er evaluiert periodisch die Wirksamkeit seiner Vorgaben durch Reihenbefragungen oder andere Evaluationsmethoden.

105 Die Ethik-Charta ist abrufbar unter www.swissolympic.ch > Dachverband > Verbände > Werte & Ethik > Neun Prinzipien für den Schweizer Sport.

Art. 72d Prescriptions de l’organisation faîtière

1 Au nombre des mesures efficaces visées à l’art. 72c figure l’édiction par l’organisation faîtière de prescriptions concernant:

a.
les obligations de comportement découlant de la Charte d’éthique du sport suisse 2015106 auxquelles sont soumis en particulier les entraîneurs, les athlètes, les membres du personnel d’encadrement, les responsables sportifs ainsi que les employés et les mandataires des organisations sportives, notamment des prescriptions visant à:
1.
lutter contre les discriminations,
2.
lutter contre la violence physique, l’exploitation et les abus sexuels,
3.
lutter contre le surmenage et les atteintes à l’intégrité psychique telles que les menaces, les humiliations, le harcèlement sexuel ou moral,
4.
protéger et promouvoir le développement global, en particulier celui des athlètes mineurs,
5.
protéger l’environnement contre toute atteinte excessive liée à la pratique sportive,
6.
assurer la loyauté des compétitions sportives en luttant contre le dopage, la manipulation des compétitions et les violations graves des règles sportives,
7.
empêcher la consommation de substances nicotiniques et d’alcool pendant le sport;
b.
les exigences posées aux organisations sportives en matière d’organisation et de gestion administrative, notamment des prescriptions visant à:
1.
documenter et publier les principales décisions concernant les organisations sportives elles-mêmes et leurs parties prenantes,
2.
documenter et publier les informations relatives à la provenance et à l’emploi des finances des organisations sportives,
3.
assurer au sein des organes dirigeants une représentation des sexes équilibrée, à savoir, dans l’organe dirigeant de l’organisation faîtière et dans les organes dirigeants des organisations qui lui sont affiliées, au moins 40 pour cent de personnes de chaque sexe,
4.
limiter la durée des mandats pour les fonctions exercées au sein des organes dirigeants des organisations sportives,
5.
gérer les conflits d’intérêts associés aux personnes siégeant dans les organes dirigeants des organisations sportives,
6.
instaurer des droits de participation pour les athlètes sur les thématiques qui les concernent,
7.
mettre en œuvre des mesures visant à protéger les données des membres et du personnel des organisations sportives,
8.
élaborer des mesures permettant de mettre en œuvre les obligations de comportement visées à la let. a et d’en contrôler le respect;
c.
les enquêtes menées par un service de signalement national indépendant visant des comportements inappropriés et des irrégularités mis au jour au sein des organisations sportives, ainsi que l’édiction des sanctions afférentes par un organe disciplinaire indépendant;
d.
les exigences posées aux organisations sportives quant aux mesures visant à prévenir les accidents et les blessures survenant dans la pratique du sport, notamment par la formation, l’information, le conseil, la recherche, la documentation et le contrôle.

2 La diversité des structures des organisations sportives est prise en compte dans l’édiction des prescriptions visées à l’al. 1, let. b; ce faisant, les principes de proportionnalité et d’égalité des droits sont respectés.

3 L’organisation faîtière publie les prescriptions en vigueur sur son site Internet.

4 Elle évalue périodiquement l’efficacité de ses prescriptions en réalisant des séries d’enquêtes ou en mettant en œuvre d’autres méthodes d’évaluation.

106 La Charte d’éthique peut être consultée à l’adresse suivante: www.swissolympic.ch > Association faîtière > Fédérations > Valeurs & Éthique > Neuf principes pour le sport suisse

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.