Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

415.01 Verordnung vom 23. Mai 2012 über die Förderung von Sport und Bewegung (Sportförderungsverordnung, SpoFöV)

415.01 Ordonnance du 23 mai 2012 sur l'encouragement du sport et de l'activité physique (Ordonnance sur l'encouragement du sport, OESp)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 55 Auftrag, Leistungen und Grundsätze

1 Die Eidgenössische Hochschule für Sport Magglingen (EHSM) ist Teil des BASPO und leistet einen Beitrag zur nationalen Sport- und Bewegungsförderung.

2 Sie erbringt die folgenden sportwissenschaftlichen Leistungen:

a.
praxisorientierte Aus- und Weiterbildung;
b.
anwendungsorientierte Forschung und Entwicklung;
c.
Dienstleistungen.

3 An der EHSM besteht Lehr- und Forschungsfreiheit.

4 Die EHSM nimmt ihre Aufgaben selbstständig oder in Zusammenarbeit mit anderen in- und ausländischen Institutionen wahr.

76 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 11. Aug. 2021, in Kraft seit 1. Okt. 2021 (AS 2021 498).

Art. 55 Mandat, prestations et principes

1 La Haute école fédérale de sport de Macolin (HEFSM) est intégrée à l’OFSPO et contribue à l’encouragement national du sport et de l’activité physique.

2 Elle fournit les prestations suivantes dans le domaine des sciences du sport:

a.
formation et formation continue axées sur la pratique;
b.
recherche appliquée et développement;
c.
prestations de service.

3 La HEFSM est libre en matière de recherche et d’enseignement.

4 Elle exécute ses tâches de manière autonome ou en collaboration avec d’autres institutions suisses ou étrangères.

77 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 11 août 2021, en vigueur depuis le 1er oct. 2021 (RO 2021 498).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.