414.135.1 Verordnung der ETH Zürich vom 22. Mai 2012 über Lerneinheiten und Leistungskontrollen an der ETH Zürich (Leistungskontrollenverordnung ETH Zürich)
414.135.1 Ordonnance de l'EPF de Zurich du 22 mai 2012 concernant les unités d'enseignement et le contrôle des acquis à l'EPF de Zurich (Ordonnance de l'EPF de Zurich sur le contrôle des acquis)
Art. 3 Verbindlichkeit von Mitteilungen bezüglich Leistungskontrollen
Mitteilungen, welche die Leistungskontrollen betreffen, sind verbindlich, sobald sie:
- a.
- von der E-Mailbox der ETH Zürich abrufbar sind, die jeder Studentin und jedem Studenten bei der Immatrikulation zugeteilt wird;
- b.
- schriftlich zugestellt sind; oder
- c.
- in geeigneter Weise, insbesondere auf der Website der ETH Zürich, veröffentlicht sind.
Art. 3 Caractère contraignant des communications relatives aux contrôles des acquis
Les communications concernant les contrôles des acquis sont contraignantes dès:
- a.
- qu’elles peuvent être consultées à partir de la boîte de courrier électronique de l’EPF de Zurich attribuée à chaque étudiant lors de son immatriculation;
- b.
- qu’elles ont été remises par écrit; ou
- c.
- qu’elles sont publiées sous une forme appropriée, en particulier sur le site web de l’EPF de Zurich.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.