Landesrecht 4 Schule - Wissenschaft - Kultur 41 Schule
Droit interne 4 École - Science - Culture 41 École

412.106.12

Verordnung des EHB-Rates vom 22. Juni 2010 über die Bildungsangebote und Abschlüsse an der Eidgenössischen Hochschule für Berufsbildung und über die Zulassung zu den Bildungsangeboten (EHB-Studienverordnung)

412.106.12

Ordonnance du conseil de la HEFP du 22 juin 2010 concernant les offres de formation et les diplômes à la Haute école fédérale en formation professionnelle ainsi que l’admission aux offres de formation (Ordonnance sur les études à la HEFP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 11 Exmatrikulation und Aufhebung der Einschreibung

1 Die Exmatrikulation oder die Aufhebung der Einschreibung erfolgt:

a.
durch Abschluss der Aus- oder Weiterbildung;
b.
auf eigenes Begehren;
c.
durch Verfügung der EHB;
d.
bei nicht fristgerechter Bezahlung der Studiengebühren.

2 Die EHB verfügt die Exmatrikulation oder die Aufhebung der Einschreibung einer Person, wenn diese:

a.
aufgrund eines Irrtums oder durch unrichtige Angaben zu Unrecht immatrikuliert beziehungsweise eingeschrieben worden ist;
b.
die Modulprüfung oder die Abschlussarbeit bei der zweiten Wiederholung nicht bestanden hat;
c.
die maximale Studiendauer erreicht und deren Verlängerung nicht, verspätet oder erfolglos beantragt hat; oder
d.
aus disziplinarischen Gründen von Lehrveranstaltungen, Kursen und Prü-fungsverfahren ausgeschlossen worden ist.32

32 Fassung gemäss Ziff. I der V des EHB-Rats vom 18. Nov. 2021, in Kraft seit 1. März 2022 (AS 2022 82).

Art. 11 Exmatriculation et désinscription

1 L’exmatriculation ou la désinscription se fait:

a.
au terme de la formation ou de la formation continue;
b.
sur demande;
c.
par décision de la HEFP;
d.
en cas de non-paiement des frais d’études dans les délais.

2 La HEFP exmatricule ou désinscrit la personne:

a.
qui a été immatriculée ou inscrite à tort suite à une erreur ou à la communication de données erronées;
b.
qui a échoué à l’examen de module ou au travail final au bout de la seconde répétition;
c.
qui a atteint la durée maximale des études et qui n’a pas présenté de demande de prolongation, l’a fait trop tard ou sans succès, ou
d.
qui a été exclue des cours et des examens pour des motifs disciplinaires.32

32 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du Conseil de la HEFP du 18 nov. 2021, en vigueur depuis le 1er mars 2022 (RO 2022 82).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.