Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht
Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations

221.411 Handelsregisterverordnung vom 17. Oktober 2007 (HRegV)

221.411 Ordonnance du 17 octobre 2007 sur le registre du commerce (ORC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48 Inhalt des Eintrags

1 Bei einer ordentlichen Erhöhung des Aktienkapitals müssen ins Handelsregister eingetragen werden:

a.
die Bezeichnung als ordentliche Kapitalerhöhung;
b.
das Datum der Änderung der Statuten;
c.
der Betrag des Aktienkapitals nach der Kapitalerhöhung;
d.
der Betrag der auf das Aktienkapital geleisteten Einlagen nach der Kapitalerhöhung;
e.
Anzahl, Nennwert und Art der Aktien nach der Kapitalerhöhung;
f.
gegebenenfalls die Stimmrechtsaktien;
g.
im Fall von Vorzugsaktien: die damit verbundenen Vorrechte;
h.
gegebenenfalls die Beschränkung der Übertragbarkeit der Aktien;
i.
falls die Erhöhung durch Umwandlung von frei verwendbarem Eigenkapital erfolgt: ein Hinweis darauf;
j.87
falls Inhaberaktien ausgegeben werden und die Gesellschaft bisher keine Inhaberaktien hatte: die Tatsache, dass die Gesellschaft Beteiligungspapiere an einer Börse kotiert hat oder dass alle Inhaberaktien als Bucheffekten im Sinne des BEG88 ausgestaltet sind.

2 Bestehen Sacheinlagen, Verrechnungstatbestände oder besondere Vorteile, so gilt Artikel 45 Absatz 2 sinngemäss.89

87 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 6. März 2020, in Kraft seit 1. April 2020 (AS 2020 971).

88 SR 957.1

89 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 2. Febr. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 114).

Art. 48 Contenu de l’inscription

1 L’inscription au registre du commerce d’une augmentation ordinaire du capital-actions mentionne:

a.
le fait qu’il s’agit d’une augmentation ordinaire;
b.
la date de modification des statuts;
c.
le montant du capital-actions après l’augmentation;
d.
le montant des apports effectués sur le capital-actions après l’augmentation;
e.
le nombre, la valeur nominale et l’espèce des actions après l’augmentation;
f.
le cas échéant, les actions à droit de vote privilégié;
g.
s’il y a des actions privilégiées, les droits de priorité qui leur sont attachés;
h.
le cas échéant, les restrictions de la transmissibilité des actions;
i.84
le cas échéant, le fait que l’augmentation a été réalisée par conversion de fonds propres librement disponibles;
j.85
en cas d’émission d’actions au porteur par une société qui n’en avait pas précédemment, le fait que la société a des titres de participation cotés en bourse ou que toutes les actions au porteur sont émises sous forme de titres intermédiés au sens de la LTI86.

2 En cas d’apport en nature, de compensation de créance ou d’avantages particuliers, l’art. 45, al. 2, s’applique par analogie.87

84 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 2 fév. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 114).

85 Introduite par le ch. I de l’O du 6 mars 2020, en vigueur depuis le 1er avr. 2020 (RO 2020 971).

86 RS 957.1

87 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 2 fév. 2022, en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2022 114).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.