Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 14 Bürgerrecht. Niederlassung. Aufenthalt
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour

142.201 Verordnung vom 24. Oktober 2007 über Zulassung, Aufenthalt und Erwerbstätigkeit (VZAE)

142.201 Ordonnance du 24 octobre 2007 relative à l'admission, au séjour et à l'exercice d'une activité lucrative (OASA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 48 Au-Pair-Angestellte

(Art. 30 Abs. 1 Bst. j AIG)

1 An Au-Pair-Angestellte können Kurzaufenthaltsbewilligungen erteilt werden, wenn:

a.
ihre Vermittlung durch eine Organisation erfolgt, die nach dem Arbeitsvermittlungsgesetz vom 6. Oktober 198976 zur Vermittlung von Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern berechtigt ist;
b.77
die Höchstzahlen nach Artikel 20 AIG eingehalten werden;
c.
ihr Alter zwischen 18 und 25 Jahre liegt;
d.
sie einen Sprachkurs in der am Aufenthaltsort gesprochenen Landessprache besuchen;
e.
ihre Tätigkeit höchstens 30 Stunden pro Woche bei einem ganzen freien Tag pro Woche dauert;
f.
ihre Tätigkeit leichte Haushaltsarbeiten und Kinderbetreuung umfasst und sie dafür eine angemessene Entschädigung erhalten;
g.
sie bei ihrer Gastfamilie wohnen und über ein eigenes Zimmer verfügen.

2 Bewilligungen für Au-Pair-Angestellte werden für maximal zwölf Monate erteilt und können nicht verlängert werden.

76 SR 823.11

77 Fassung gemäss Ziff. I der V vom 22. März 2019, in Kraft seit 1. Jan. 2021 (AS 2020 5853).

Art. 48 Personnes au pair

(art. 30, al. 1, let. j, LEI)

1 Les personnes au pair peuvent obtenir des autorisations de séjour de courte durée si:

a.
elles sont placées par une organisation autorisée à placer des employés au sens de la loi du 6 octobre 1989 sur le service de l’emploi et la location de services85;
b.86
les nombres maximums mentionnés à l’art. 20 LEI sont respectés;
c.
elles ont entre 18 et 25 ans;
d.
elles suivent un cours de la langue nationale parlée dans leur lieu de séjour;
e.
leur activité n’excède pas 30 heures par semaine et si elles disposent d’une journée complète de congé par semaine;
f.
leur activité comprend des travaux ménagers simples et la garde des enfants, tâches pour lesquelles elles sont rémunérées de manière appropriée;
g.
elles habitent chez leur famille d’accueil et disposent de leur propre chambre.

2 Les autorisations pour les personnes au pair sont octroyées pour douze mois au maximum et ne peuvent pas être prolongées.

85 RS 823.11

86 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’O du 22 mars 2019, en vigueur depuis le 1er janv. 2021 (RO 2020 5853).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.