Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone
Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons

131.234 Verfassung der Republik und des Kantons Genf, vom 14. Oktober 2012 (KV-GE)

131.234 Constitution de la République et canton de Genève, du 14 octobre 2012 (Cst.-GE)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 167 Grundsätze

1 Die Energiepolitik des Staates richtet sich nach den Grundsätzen:

a.
der Energieversorgung;
b.
des Energiesparens;
c.
der vorrangigen Entwicklung erneuerbarer und einheimischer Energie;
d.
der Schonung der Umwelt;
e.
der Förderung der Forschung auf diesen Gebieten.

2 Die öffentlich-rechtlichen Körperschaften und Institutionen sind an die Ziele dieses Abschnitts gebunden, namentlich hinsichtlich ihrer Investitionen und bei der Ausübung ihrer Rechte als Gesellschafter.

3 Zum Erreichen dieser Ziele wird die Zusammenarbeit zwischen Staat und privaten Unternehmen gefördert.

Art. 167 Principes

1 La politique énergétique de l’État est fondée sur les principes suivants:

a)
un approvisionnement en énergies;
b)
la réalisation d’économies d’énergie;
c)
le développement prioritaire des énergies renouvelables et indigènes;
d)
le respect de l’environnement;
e)
l’encouragement de la recherche dans ces domaines.

2 Les collectivités et institutions publiques sont liées par les objectifs de la présente section, notamment pour leurs investissements et dans l’utilisation de leurs droits sociaux.

3 La collaboration entre l’État et les entreprises privées est encouragée en vue de la réalisation de ces objectifs.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.