1 In der Regel leitet das im Artikel 3, Absatz 1, Satz 1, genannte Mitglied der Schiedsstelle das Verfahren.
2 Zustellungen werden durch eingeschriebenen Brief gegen Rück- oder Empfangsschein bewirkt.
1 En règle générale, le membre de la commission d’arbitrage mentionné l’art. 3, al. 1, 1re phrase, dirige la procédure.
2 Les notifications se font par lettres recommandées contre reçu du destinatoine ou récépissé.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.