Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.92 Forstwesen. Jagd. Fischerei
Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche

0.921.11 Internationales Tropenholz-Übereinkommen von 2006 vom 27. Januar 2006 (mit Anlagen)

0.921.11 Accord international de 2006 sur les bois tropicaux, du 27 janvier 2006 (avec annexes)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 26 Ausschüsse und nachgeordnete Organe

1.  Hiermit werden die folgenden Ausschüsse der Organisation eingesetzt, die allen Mitgliedern offen stehen:

a)
der Ausschuss für Holzindustrie;
b)
der Ausschuss für Wirtschaft, Statistik und Märkte;
c)
der Ausschuss für Wiederaufforstung und Waldbewirtschaftung; und
d)
der Finanz- und Verwaltungsausschuss.

2.  Der Rat kann durch besondere Abstimmung nach Artikel 12, soweit zweckdienlich, Ausschüsse und nachgeordnete Organe einsetzen oder auflösen.

3.  Der Rat legt den Arbeits- und Aufgabenbereich der Ausschüsse und anderer nachgeordneter Organe fest. Die Ausschüsse sind dem Rat verantwortlich und unterliegen seiner Weisungsbefugnis.

Art. 26 Comités et organes subsidiaires

1.  Les comités ci‑après sont institués en tant que comités de l’Organisation, et sont ouverts à tous les membres:

a)
Comité de l’industrie forestière;
b)
Comité de l’économie, des statistiques et des marchés;
c)
Comité du reboisement et de la gestion forestière;
d)
Comité des finances et de l’administration.

2.  Le Conseil peut, en procédant à un vote spécial conformément à l’art. 12, instituer ou dissoudre des comités et organes subsidiaires selon qu’il conviendra.

3.  Le Conseil détermine le fonctionnement et la portée des activités des comités et des autres organes subsidiaires. Les comités et autres organes subsidiaires rendent compte au Conseil et travaillent sous son autorité.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.