1 Staatsangehörige des Vereinigten Königreichs, denen bei schweizerischem Wohnsitz Anspruch auf eine Leistung nach der schweizerischen Gesetzgebung zustehen würde, erhalten diese Leistung auch, wenn sie Wohnsitz ausserhalb der Schweiz haben; ausserordentliche Renten, Hilflosenentschädigungen sowie ordentliche Renten für Versicherte, die weniger als zur Hälfte invalid sind, werden jedoch nur bei Wohnsitz in der Schweiz gewährt.
2 Personen, denen bei Wohnsitz oder Aufenthalt im Vereinigten Königreich nach der dortigen Gesetzgebung Anspruch auf Krankengeld (sickness benefit), Witwenleistung (widow’s benefit), Waisenzulage (guardian’s allowance), Alterspension (retirement pension), Unfallentschädigung (injury benefit), Invalidenleistung infolge Arbeitsunfalls (disablement benefit) oder Sterbegeld (death benefit) zusteht, erhalten diese Leistung auch, wenn sie in der Schweiz wohnen oder sich hier aufhalten, sofern sie
3 Den Personen, die eine Leistung nach der Gesetzgebung des Vereinigten Königreichs beanspruchen, kann keine Bestimmung dieser Gesetzgebung entgegengehalten werden, die ihre Ansprüche wegen Abwesenheit eines Kindes, einer unterstützten erwachsenen Person oder einer anderen Person beeinträchtigt, sofern sich das Kind, die unterstützte Person oder die andere Person in der Schweiz aufhält oder sich dort in der in Betracht kommenden Zeit aufgehalten hat.
1 Dans les cas où un ressortissant du Royaume‑Uni aurait droit à une prestation selon la législation suisse à condition qu’il soit domicilié en Suisse, il a également droit à cette prestation s’il est domicilié hors de Suisse. Toutefois il n’a droit, dans l’assurance‑pensions suisse, à une rente extraordinaire, à une allocation pour impotents ou à une rente ordinaire pour une invalidité évaluée à moins de 50 % que s’il est domicilié en Suisse.
2 Les personnes qui auraient droit, selon la législation du Royaume‑Uni, à une indemnité de maladie, à une prestation de veuve, à une allocation d’orphelin (guar-dian’s allowance), à une pension de vieillesse ou à une prestation en cas d’accident, d’invalidité ou de décès si elles se trouvaient ou résidaient au Royaume‑Uni, y ont également droit si elles se trouvent ou résident en Suisse, à condition toutefois, que:
3 Les personnes qui font valoir un droit à une prestation selon la législation du Royaume‑Uni ne peuvent se voir opposer aucune disposition de ladite législation selon laquelle leur droit est influencé par l’absence du Royaume‑Uni d’un enfant, d’un adulte à charge ou d’une autre personne, si l’enfant, l’adulte à charge ou l’autre personne, selon le cas, est en Suisse ou s’y trouvait à l’époque entrant en considération.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.