Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.83 Soziale Sicherheit
Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.83 Sécurité sociale

0.831.109.367.1 Abkommen vom 21. Februar 1968 zwischen der Schweiz und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über Soziale Sicherheit (mit Schlussprotokoll)

0.831.109.367.1 Convention de sécurité sociale du 21 février 1968 entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (avec protocole final)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14

In bezug auf den Anspruch auf ordentliche Invalidenrenten der schweizerischen Rentenversicherung gelten Staatsangehörige des Vereinigten Königreichs, die aus der schweizerischen Invalidenversicherung ausgeschieden sind, als versichert, wenn sie unmittelbar vor dem Eintritt der Invalidität Beiträge nach der Gesetzgebung des Vereinigten Königreichs bezahlt haben oder ihnen solche gutgeschrieben worden sind.

Ausserordentliche Renten der schweizerischen Rentenversicherung

Art. 14

En ce qui concerne le droit à une rente ordinaire d’invalidité de l’assurance-pensions suisse, les ressortissants du Royaume‑Uni qui ont cessé d’être assurés dans cette assurance sont considérés comme l’étant si, immédiatement avant le moment où est survenue l’invalidité, ils payaient des cotisations selon la législation du Royaume‑ Uni ou si des cotisations leur étaient créditées selon cette législation.

Rentes extraordinaires de l’assurance‑pensions suisse

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.