Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr
Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications

0.747.208 Europäisches Übereinkommen vom 26. Mai 2000 über die internationale Beförderung von gefährlichen Gütern auf Binnenwasserstrassen (ADN) (mit V)

0.747.208 Accord européen du 26 mai 2000 relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN) (avec R)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.747.208

 AS 2011 1015; BBl 2010 945

Originaltext

Europäisches Übereinkommen
über die internationale Beförderung von gefährlichen
Gütern auf Binnenwasserstrassen

(ADN)

Abgeschlossen in Genf am 26. Mai 2000
Von der Bundesversammlung genehmigt am 1. Oktober 20101
Schweizerische Beitrittsurkunde hinterlegt am 8. Februar 2011

In Kraft getreten für die Schweiz am 8. März 2011

(Stand am 1. Januar 2019)

1 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 1. Okt. 2010 (AS 2011 1013)

preface

0.747.208

 RO 2011 1015; FF 2010 857

Texte original

Accord européen
relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures

(ADN)

Conclu à Genève le 26 mai 2000

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 1er octobre 20101

Instrument d’adhésion déposé par la Suisse le 8 février 2011

Entré en vigueur pour la Suisse le 8 mars 2011

(Etat le 1er janvier 2019)

1 Art. 1 al. 1 de l’AF du 1er oct. 2010 (RO 2011 1013)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.