Internationales Recht 0.6 Finanzen 0.65 Informationsaustausch in Steuersachen
Droit international 0.6 Finances 0.65 Échange de renseignements en matière fiscale

0.651.374 Abkommen vom 19. Mai 2015 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Grenada über den Informationsaustausch in Steuersachen

0.651.374 Accord du 19 mai 2015 entre la Confédération suisse et la Grenade sur l'échange de renseignements en matière fiscale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung von Grenada,

vom Wunsch geleitet, den Informationsaustausch in Steuersachen zu erleichtern,

haben Folgendes vereinbart:

Préambule

Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la Grenade,

désireux de faciliter l’échange de renseignements en matière fiscale,

sont convenus de conclure le présent Accord:

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.