Internationales Recht 0.5 Krieg und Neutralität 0.51 Militärische Verteidigung
Droit international 0.5 Guerre et neutralité 0.51 Défense militaire

0.513.213.62 Memorandum of Understanding (MOU) vom 27. November 2018 zwischen dem Eidgenössischen Departement für Verteidigung, Bevölkerungsschutz und Sport, dem Bundesministerium der Verteidigung der Bundesrepublik Deutschland und dem Obersten Hauptquartier der Alliierten Streitkräfte in Europa (SHAPE) über Air Situation Data Exchange (ASDE) zwischen der Einsatzzentrale Luftverteidigung in Dübendorf in der Schweiz und der Luftraumüberwachungszentrale Erndtebrück in der Bundesrepublik Deutschland

0.513.213.62 Protocole d'accord du 27 novembre 2018 entre le Département fédéral de la défense, de la protection de la population et des sports et le Ministère fédéral de la défense de la République fédérale d'Allemagne et le Grand quartier général des puissances alliées en Europe (SHAPE) sur l'échange de données sur la situation aérienne (ASDE) entre la centrale d'engagement de la défense aérienne à Dübendorf en Suisse et le centre de contrôle de l'espace aérien d'Erndtebrück en République fédérale d'Allemagne

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Verantwortlichkeiten

Im Rahmen der Bestimmungen dieses MOU:

5.1  SHAPE:

a.
ist der operationelle Träger und umfassende Programmmanager,
b.
ist verantwortlich für die Koordination mit der «Nato Communications and Information Services Agency» (NCIA) / «Nato Programming Centre» (NPC) in Glons bezüglich der technischen Aspekte sowie mit dem «Air Command» bezüglich der Aktualisierung der ASDE-Standardverfahren für den einwandfreien Betrieb von ASDE gemäss den einschlägigen Dokumentationen;

5.2  Nato-Staat:

a.
stellt sicher, dass der Betrieb von ASDE von der Luftraumüberwachungszentrale Erndtebrück in der Bundesrepublik Deutschland mit der Einsatzzentrale Luftverteidigung in Dübendorf betrieben werden kann, und erlaubt den Zutritt zu dieser Installation für das Personal, das für die Installation und/oder den Betrieb der Gerätschaften notwendig ist,
b.
stellt sicher, dass alle ASDE-Informationen zu Flugrouten gemäss den einschlägigen nationalen Regelungen, Publikationen und Verfahren oder denjenigen der Nato geschützt werden,
c.
ist verantwortlich für die Koordination und die Bereitstellung geeigneter Fernmeldeverbindungen innerhalb der Bundesrepublik Deutschland, die für den Datenaustausch oder den Sprechverkehr zwischen der Luftraumüberwachungszentrale Erndtebrück in der Bundesrepublik Deutschland und der Einsatzzentrale Luftverteidigung in Dübendorf genutzt werden,
d.
stellt sicher, dass das Personal, dem Verantwortlichkeiten mit ASDE übertragen werden, ausgebildet ist und die relevanten Vorschriften und Regeln für den effektiven und korrekten Betrieb des Systems anwendet,
e.
stellt sicher, dass standortrelevante Sicherheitsaspekte für die Luftraumüberwachungszentrale Erndtebrück in der Bundesrepublik Deutschland erstellt und in die Dokumentation aufgenommen sind, die für die Nato-Sicherheitsakkreditierung für den Betrieb von ASDE notwendig sind;

5.3  ASDE-Partnerstaat:

a.
stellt sicher, dass der Betrieb von ASDE ab der Luftraumüberwachungszentrale Erndtebrück in der Bundesrepublik Deutschland mit der Einsatzzentrale Luftverteidigung in Dübendorf möglich ist und gewährt den Zutritt zum Standort der Fernmeldemittel, um gemeinsame technische Probleme zu lösen,
b.
erlaubt den Zugang für technisches Nato-Personal zur Durchführung von Link-1-Interoperabilitätstests, sofern notwendig,
c.
stellt die Einrichtungen an der Einsatzzentrale Luftverteidigung in Dübendorf für die Darstellung und den Austausch der ASDE-Daten zur Verfügung,
d.
ist verantwortlich für die Bereitstellung und Verfügbarkeit der Fernmeldeverbindungen innerhalb der Schweiz, die für den Datenaustausch und den Sprachverkehr mit der Luftraumüberwachungszentrale Erndtebrück in der Bundesrepublik Deutschland genutzt werden,
e.
stellt sicher, dass alle Sicherheitsmassnahmen für den Schutz der ASDE-Informationen gemäss den Bestimmungen dieses Dokumentes sowie der anwendbaren internationalen Vereinbarungen und den nationalen Gesetzen und Vorschriften beachtet werden.

Art. 5 Responsabilités

Dans le cadre des dispositions du présent protocole d’accord:

5.1  SHAPE:

a.
est le responsable opérationnel et le gestionnaire général du programme;
b.
est responsable de la coordination avec l’Agence OTAN d’information et de communication (NCIA) / le Centre de programmation de l’OTAN (NPC) à Glons pour ce qui est des aspects techniques et avec le «Air Command» pour ce qui est de la mise à jour des procédures opérationnelles normalisées de l’ASDE afin de permettre le bon fonctionnement de l’ASDE, conformément aux documents pertinents.

5.2  Pays de l’OTAN:

a.
s’assure que le fonctionnement de l’ASDE à partir du centre de contrôle de l’espace aérien d’Erndtebrück vers la centrale d’engagement de la défense aérienne à Dübendorf est possible et autorise l’accès à l’emplacement au personnel requis pour l’installation ou l’entretien des équipements;
b.
s’assure que toutes les informations sur les routes aériennes échangées dans le cadre de l’ASDE sont protégées conformément aux réglementations, aux publications et aux procédures appropriées nationales et de l’OTAN;
c.
est responsable de la coordination et de la disponibilité des lignes de télécommunication appropriées en République fédérale d’Allemagne qui sont utilisées pour l’échange de données ou les communications vocales entre le centre de contrôle de l’espace aérien d’Erndtebrück et la centrale d’engagement de la défense aérienne à Dübendorf;
d.
s’assure que le personnel qui assume des responsabilités en rapport avec l’ASDE a été instruit correctement et applique les prescriptions et les règles requises pour un fonctionnement efficace et correct du système;
e.
s’assure que les aspects concernant la sécurité de l’emplacement au centre de contrôle de l’espace aérien d’Erndtebrück sont établis et consignés dans la documentation nécessaire à l’accréditation de sécurité de l’OTAN délivrée pour le fonctionnement de l’ASDE.

5.3  Pays partenaire de l’ASDE:

a.
s’assure que le fonctionnement de l’ASDE à partir du centre de contrôle de l’espace aérien d’Erndtebrück vers la centrale d’engagement de la défense aérienne à Dübendorf est possible et autorise l’accès à l’emplacement hébergeant les moyens de télécommunication pour résoudre des problèmes techniques communs;
b.
autorise l’accès au personnel technique de l’OTAN pour réaliser des tests d’interopérabilité lien 1 si nécessaire;
c.
fournit l’équipement nécessaire à la visualisation et à l’échange de données ASDE à la centrale d’engagement de la défense aérienne à Dübendorf;
d.
est responsable de la fourniture et de la disponibilité des lignes de télécommunication en Suisse qui sont utilisées pour l’échange de données ou les communications vocales avec le centre de contrôle de l’espace aérien d’Erndtebrück;
e.
s’assure que toutes les mesures de sécurité relatives à la protection des informations ASDE sont respectées conformément aux dispositions du présent document ainsi qu’aux conventions internationales applicables et aux lois et réglementations nationales.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.