Internationales Recht 0.4 Schule - Wissenschaft - Kultur 0.42 Wissenschaft und Forschung
Droit international 0.4 École - Science - Culture 0.42 Science et recherche

0.423.131.1 Erklärung der Schweiz vom 13. Juli 2015 über ihre Teilnahme an der Europäischen Spallationsneutronenquelle (ESS), gegründet als Konsortium für eine Europäische Forschungsinfrastruktur (ERIC)

0.423.131.1 Déclaration de la Suisse du 13 juillet 2015 sur sa participation à la Source européenne de spallation (SES), instituée en tant que Consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.423.131.1

 AS 2016 1653; BBl 2014 6795

Erklärung der Schweiz
über ihre Teilnahme an der Europäischen Spallationsneutronenquelle (ESS), gegründet als Konsortium für eine
Europäische Forschungsinfrastruktur (ERIC)

Von der Bundesversammlung genehmigt am 20. März 20151
Erklärung der Schweiz über ihre Teilnahme hinterlegt am 13. Juli 2015
In Kraft getreten für die Schweiz am 1. September 2015

(Stand am 1. September 2015)

preface

0.423.131.1

 RO 2016 1653; FF 2014 6547

Déclaration de la Suisse
sur sa participation à la Source européenne de spallation (SES), instituée en tant que Consortium pour une
infrastructure européenne de recherche (ERIC)

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 20 mars 20151

Déclaration de la Suisse sur sa participation déposée le 13 juillet 2015

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er septembre 2015

(Etat le 1er septembre 2015)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.