Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen
Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords

0.192.120.192.1 Abkommen vom 3. Juli 2015 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Zentrum für humanitären Dialog über die Vorrechte und Immunitäten des Zentrums in der Schweiz

0.192.120.192.1 Accord du 3 juillet 2015 entre le Conseil fédéral suisse et le Centre pour le Dialogue humanitaire relatif aux privilèges et immunités du Centre en Suisse

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

0.192.120.192.1

 AS 2015 2729

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und dem Zentrum
für humanitären Dialog über die Vorrechte und Immunitäten
des Zentrums in der Schweiz

Abgeschlossen am 3. Juli 2015

In Kraft getreten am 3. Juli 2015

(Stand am 3. Juli 2015)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

Préface

0.192.120.192.1

 RO 2015 2729

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Centre pour le Dialogue humanitaire relatif aux privilèges et immunités
du Centre en Suisse

Conclu le 3 juillet 2015

Entré en vigueur le 3 juillet 2015

(Etat le 3 juillet 2015)

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.