Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.19 Diplomatische und konsularische Beziehungen. Sondermissionen. Internationale Organisationen. Regelung von Streitigkeiten. Weitergeltung von Verträgen
Droit international 0.1 Droit international public général 0.19 Relations diplomatiques et consulaires. Missions spéciales. Organisations internationales. Règlements des conflits. Reconduction d'accords

0.192.110.978.41 Protokoll vom 13. Februar 1987 über die Vorrechte und Immunitäten der Europäischen Fernmeldesatellitenorganisation (EUTELSAT)

0.192.110.978.41 Protocole du 13 février 1987 sur les privilèges et immunités de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Überschrift

Nicht löschen bitte "1 " !!

0.192.110.978.41

Übersetzung

Protokoll
über die Vorrechte und Immunitäten
der Europäischen Fernmeldesatellitenorganisation
(EUTELSAT)2

Abgeschlossen in Paris am 13. Februar 1987
Schweizerische Ratifikationsurkunde hinterlegt am 9. April 1992
In Kraft getreten für die Schweiz am 9. Mai 1992

(Stand am 13. Oktober 2004)

1 AS 1992 1432

2 Siehe auch die Änderungsvereinb. vom 12. Juni 2001 zum Protokoll über die Vorrechte und Immunitäten der Europäischen Fernmeldesatellitenorganisation (SR 0.192.110.978.411).

Préface

0.192.110.978.41

 RO 1992 1432

Texte original

Protocole
sur les privilèges et immunités de l’Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT)1

Conclu à Paris le 13 février 1987

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 9 avril 1992

Entré en vigueur pour la Suisse le 9 mai 1992

(Etat le 13 octobre 2004)

1 Voir aussi l’Ac. du 12 juin 2001 portant amendement au Prot. sur les privilèges et immunités de l’Organisation européenne de télécommunications par satellite (RS 0.192.110.978.411).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.