Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.18 Staat und Kirche
Droit international 0.1 Droit international public général 0.18 État et Église

0.183 Übereinkunft vom 11. Juni 1864 betreffend die Einverleibung des alten Kantonsteiles Bern in das Bistum Basel

0.183 Convention du 11 juin 1864 concernant l'incorporation de l'ancienne partie du canton de Berne au diocèse de Bâle

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1

Der ganze Teil des Kantons Bern, welcher im Jahr 1828 nicht dem Bistum Basel zugeteilt worden ist, ist von nun an diesem Bistum einverleibt, sodass dasselbe den ganzen Kanton Bern umfasst, soweit es seine katholische Bevölkerung betrifft. Die Bestimmungen der Übereinkunft vom 26. März 1828 betreffend die Reorganisation des Bistums Basel und diejenige der Bulle Leo des XII., inter praecipua vom 7. Mai 1828, nach welchen der Bischof seine geistliche Gerichtsbarkeit in diesem Bistum ausübt, erstrecken sich daher auch auf diesen mit dem Bistum also vereinigten Gebietsteil.

Art. 1

Toute la partie du Canton de Berne qui ne fut pas attribuée au diocèse de Bâle en 1828, est désormais incorporée à ce diocèse, lequel comprendra le Canton entier, quant à sa population catholique. A la partie ainsi réunie s’étendent donc aussi les dispositions de la convention du 26 Mars 1828, relatives à la réorganisation de l’Evêché de Bâle et celles de la Bulle de Léon XII, inter praecipua, du 7 Mai 1828, d’après lesquelles l’Evêque y exercera sa juridiction spirituelle.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.