Internationales Recht 0.1 Internationales Recht im Allgemeinen 0.14 Staatsangehörigkeit. Niederlassung und Aufenthalt
Droit international 0.1 Droit international public général 0.14 Nationalité. Établissement et séjour

0.142.117.432 Notenaustausch vom 31. Juli 2003/9. März 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Tschechischen Republik über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht

0.142.117.432 Échange de notes des 31 juillet 2003/9 mars 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République tchèque concernant la suppression réciproque du visa

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Originaltext

Eidgenössisches Departement
für auswärtige Angelegenheiten

Bern

Bern, den 9. März 2004

Botschaft der
Tschechischen Republik

Bern

Das Eidgenössische Departement für auswärtige Angelegenheiten beehrt sich, der Botschaft der Tschechischen Republik in Bern den Empfang ihrer Note Nr. 6263/
2003 vom 31. Juli 2003 anzuzeigen, die folgenden Wortlaut hat:

«Die Botschaft der Tschechischen Republik in Bern entbietet dem Eidgenössischen Departement für auswärtigen Angelegenheiten seine Hochachtung und beehrt sich, im Auftrag der Regierung der Tschechischen Republik dem Schweizerischen Bundesrat zum Zwecke der gegenseitigen Anerkennung der tschechischen Personalausweise mit maschinenlesbarer Zone und der schweizerischen Identitätskarten als Reisedokumente die Vereinbarung eines neuen Abkommens zwischen der Regierung der Tschechischen Republik und dem Schweizerischen Bundesrat über die gegenseitige Aufhebung der Visumpflicht mit folgendem Wortlaut vorzuschlagen:

Die Regierung der Tschechischen Republik und der Schweizerische Bundesrat (nachstehend Vertragsparteien genannt) – in der Absicht, die freundschaftlichen Beziehungen zwischen beiden Staaten zu stärken und den Reiseverkehr zwischen ihnen zu erleichtern, – haben folgendes vereinbart:

Préambule

Traduction1

Département fédéral
des affaires étrangères

Berne

Berne, le 9 mars 2004

Ambassade de la République tchèque

Berne

Le Département fédéral des affaires étrangères a l’honneur d’accuser réception de la note N° 6263/2003 du 31 juillet 2003 de l’Ambassade de la République tchèque à Berne, dont la teneur est la suivante:

«L’Ambassade de la République tchèque à Berne présente ses compliments au Département fédéral des affaires étrangères et a l’honneur, au nom du Gouvernement de la République tchèque, de proposer au Conseil fédéral suisse la conclusion d’un nouvel accord entre le Gouvernement de la République tchèque et le Conseil fédéral suisse en vue d’une reconnaissance réciproque de la carte d’identité tchèque comportant une zone de lecture automatique et des cartes d’identité suisses en tant que documents de voyage, avec la teneur suivante:

Le Gouvernement de la République tchèque et le Conseil fédéral suisse (appelés ci‑après les parties contractantes) – en vue de favoriser les relations et de renforcer la collaboration entre les deux Etats et dans l’intention de faciliter la circulation entre les deux pays – sont convenus des dispositions suivantes:

1 Texte original allemand.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.