Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

958.111 Verordnung vom 3. Dezember 2015 der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturverordnung-FINMA, FinfraV-FINMA)

958.111 Ordinance of 3 December 2015 of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (FINMA Financial Market Infrastructure Ordinance, FinMIO-FINMA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Inhalt der Meldung

(Art. 123 Abs. 1 FinfraG)

1 Die Meldung enthält folgende Angaben:

a.
Stimmrechtsanteil, Art und Anzahl sämtlicher von den beteiligten Personen gehaltenen Beteiligungspapiere oder Beteiligungsderivate nach Artikel 15 und der mit diesen verbundenen Stimmrechte. Beim Unterschreiten des Grenzwertes von 3 Prozent kann die Meldung auf die Tatsache des Unterschreitens ohne Angabe des Stimmrechtsanteils beschränkt werden;
b.
Meldepflicht auslösender Sachverhalt wie:
1.
Erwerb,
2.
Veräusserung,
3.
Übertragung der Stimmrechte zur Ausübung nach freiem Ermessen (Artikel 120 Absatz 3 FinfraG),
4.
Ausübung oder Nicht-Ausübung von Beteiligungsderivaten nach Artikel 15,
5.
Effektenleihe und vergleichbare Geschäfte nach Artikel 17,
6.
Veränderung des Gesellschaftskapitals,
7.
Gerichts- oder Behördenentscheid,
8.
Begründung einer gemeinsamen Absprache,
9.
Änderung in der Zusammensetzung einer Gruppe, oder
10.
Änderung gemeldeter Angaben;
c.
Datum der Entstehung der Meldepflicht;
d.
Datum der Übertragung der Beteiligungspapiere, wenn dieses nicht mit dem Datum der Entstehung der Meldepflicht zusammenfällt;
e.
Name, Vorname und Wohnort beziehungsweise Firma und Sitz der erwerbenden oder der veräussernden beziehungsweise der beteiligten Personen.

2 Die Angaben nach Absatz 1 sind in folgenden Fällen namentlich mit nachstehenden Angaben zu ergänzen:

a.31
in Fällen von Artikel 120 Absatz 3 FinfraG:
1.
in der Meldung der zur Ausübung der Stimmrechte nach freiem Ermessen berechtigten Person: der von der Ausübungsermächtigung erfasste Anteil der Stimmrechte,
2.
Hinweis, sofern die Meldung nicht durch den nach freiem Ermessen Ermächtigten erfolgt, sondern durch denjenigen, der diesen direkt oder indirekt beherrscht (konsolidierte Meldung);
b.
beim Handeln in gemeinsamer Absprache oder als organisierte Gruppe nach Artikel 12: die Angaben gemäss Artikel 121 FinfraG und Artikel 12 Absatz 3 dieser Verordnung;
c.
bei Beteiligungsderivaten nach Artikel 15, die mit einer Wertpapierkennnummer (ISIN) versehen sind: diese Nummer;
d.
bei Beteiligungsderivaten nach Artikel 15, die nicht mit einer ISIN versehen sind: die Angabe der wesentlichen Bedingungen wie:
1.
die Identität des Emittenten,
2.
den Basiswert,
3.
das Bezugsverhältnis,
4.
den Ausübungspreis,
5.
die Ausübungsfrist,
6.
die Ausübungsart;
e.32
bei kollektiven Kapitalanlagen nach Artikel 18 Absatz 3: den Hinweis, dass die Anforderungen nach Artikel 18 Absatz 5 erfüllt sind;
f.
bei Rechtsgeschäften nach Artikel 17:
1.
Stimmrechtsanteil, Art und Anzahl der übertragenen Beteiligungspapiere oder Beteiligungsderivate nach Artikel 15 und der mit diesen verbundenen Stimmrechte,
2.
die Natur des Rechtsgeschäfts,
3.
der für die Rückübertragung vereinbarte Zeitpunkt oder, falls hierfür ein Wahlrecht eingeräumt wurde, ob dieses der meldepflichtigen Vertragspartei nach Artikel 17 Absatz 2 oder der Gegenpartei zukommt.

3 Bei einem indirekten Erwerb oder einer indirekten Veräusserung (Art. 11) hat die Meldung die vollständigen Angaben sowohl über die direkt erwerbende oder veräussernde Person als auch über die wirtschaftlich berechtigte Person zu enthalten.

31 Fassung gemäss Ziff. I der V der FINMA vom 26. Jan. 2017, in Kraft seit 1. März 2017 (AS 2017 547).

32 Berichtigung vom 26. Nov. 2021 (AS 2021 775).

Art. 22 Contents of the notification

(Art. 123 para. 1 FinMIA)

1 The notification contains the following details:

a.
the proportion of voting rights, type and number of all equity securities or equity derivatives under Article 15 and the associated voting rights held by the persons involved. When falling below the threshold of 3%, the notification to that effect may be given without specifying the actual voting proportion;
b.
the trigger event, such as:
1.
acquisition,
2.
disposal,
3.
transfer of voting rights with full discretionary power (Art. 120 para. 3 FinMIA),
4.
exercising or non-exercising of equity derivatives under Article 15,
5.
securities lending and similar transactions under Article 17,
6.
change in share capital,
7.
court or authority ruling,
8.
acting in concert,
9.
change in the composition of a group, or
10.
change in notified details;
c.
date of the triggering of the notification duty;
d.
transfer date of the equity securities, if different to the triggering date of the notification duty;
e.
last name, first name and place of residence or corporate name and registered office of the acquiring, disposing or associated persons.

2 In the following instances, the information in paragraph 1 shall be supplemented with:

a.31
in the cases outlined in Article 120 paragraph 3 FinMIA:
1.
concerning the notification of the person with full discretionary powers over the exercise of the voting rights: the proportion of voting rights covered by the authorisation to exercise,
2.
where the notification is not submitted by the person with full discretionary powers to exercise voting rights, but by the person who directly or indirectly controls the person with full discretionary powers to exercise voting rights (consolidated reporting): a respective reference;
b.
when acting in concert or as an organised group under Article 12: the details in accordance with Article 121 FinMIA and Article 12 paragraph 3 of this Ordinance;
c.
for equity derivatives under Article 15 with an International Securities Identification Number (ISIN): the ISIN;
d.
for equity derivatives under Article 15, without an ISIN: the relevant details, including:
1.
the identity of the issuer,
2.
the underlying,
3.
the subscription ratio,
4.
the strike price,
5.
the exercise period,
6.
the exercise type;
e.32
for collective investment schemes in accordance with Article 18 paragraph 3: confirmation that the requirements under Article 18 paragraph 5 are met;
f.
for transactions under Article 17:
1.
the proportion of voting rights, type and number of transferred equity securities or equity derivatives under Article 15 and the associated voting rights,
2.
the nature of the transaction,
3.
the agreed time of return or, whether the party subject to the notification duty under Article 17 paragraph 2 or the counterparty has discretion as to the time of return.

3 In the event of an indirect acquisition or indirect disposal (Art. 11), the notification must contain the full details of the person making the direct acquisition or disposal as well as of the beneficial owner.

31 Amended by No I of the FINMA O of 26 Jan. 2017, in force since 1 March 2017 (AS 2017 547).

32 Correction of 26 Nov. 2021 (AS 2021 775).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.