Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 95 Credit

950.1 Bundesgesetz vom 15. Juni 2018 über die Finanzdienstleistungen (Finanzdienstleistungsgesetz, FIDLEG)

950.1 Federal Act of 15 June 2018 on Financial Services (Financial Services Act, FinSA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Dokumentation

1 Finanzdienstleister dokumentieren in geeigneter Weise:

a.
die mit den Kundinnen und Kunden vereinbarten Finanzdienstleistungen und die über sie erhobenen Informationen;
b.
die Information nach Artikel 13 Absatz 2 oder die Tatsache, dass sie den Kundinnen und Kunden nach Artikel 14 von der Inanspruchnahme der Dienstleistung abgeraten haben;
c.
die für die Kundinnen und Kunden erbrachten Finanzdienstleistungen.

2 Bei der Anlageberatung dokumentieren sie zusätzlich die Bedürfnisse der Kundinnen und Kunden sowie die Gründe für jede Empfehlung, die zum Erwerb oder zur Veräusserung eines Finanzinstruments führt.

Art. 15 Documentation

1 Financial service providers shall document in an appropriate manner:

a.
the financial services agreed with clients and the information collected about them;
b.
the notification described in Article 13 paragraph 2 or the fact that they advised the clients in accordance with Article 14 against availing of the service;
c.
the financial services provided for clients.

2 When providing investment advice, they shall also document clients' needs and the grounds for each recommendation leading to the acquisition or disposal of a financial instrument.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.