Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Internal Law 9 Economy - Technical cooperation 94 Trade

941.311 Verordnung vom 8. Mai 1934 über die Kontrolle des Verkehrs mit Edelmetallen und Edelmetallwaren (Edelmetallkontrollverordnung, EMKV)

941.311 Ordinance of 8 May 1934 on the Control of Trade in Precious Metals and Articles of Precious Metals (Precious Metals Control Ordinance, PMCO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 34a

1 Das Zentralamt bearbeitet im Rahmen der Aufsicht nach Artikel 12 Buchstabe bter GwG59 und Artikel 42ter des Gesetzes Daten, einschliesslich Personendaten.

2 Diese Daten werden für folgende Zwecke bearbeitet:

a.
die Prüfung der Beaufsichtigten;
b.
die Aufsicht;
c.
die Führung eines Verfahrens;
d.
die Beurteilung der Gewähr für die Erfüllung der Pflichten nach dem GwG;
e.
die nationale und internationale Amts- und Rechtshilfe.

3 Das Zentralamt führt ein Verzeichnis der Beaufsichtigten.

58 Eingefügt durch Anhang Ziff. 4 der V vom 31. Aug. 2022, in Kraft seit 1. Jan. 2023 (AS 2022 552).

59 SR 955.0

Art. 34a

1 As part of the supervision in accordance with Article 12 letter bter of the AMLA59 and Article 42ter of the Act, the Central Office shall process data, including personal data.

This data shall be processed for the following purposes:

a.
auditing the supervised entities;
b.
supervision;
c.
conducting proceedings;
d.
assessing the guarantee of compliance with the duties under the AMLA;
e.
national and international administrative and legal assistance.

3 The Central Office shall keep a register of supervised entities.

58 Inserted by Annex No 4 of the O of 31 Aug. 2022, in force since 1 Jan. 2023 (AS 2022 552).

59 SR 955.0

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.