Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.501 Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017 (StSV)

814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 72 Verantwortliche Behörde und Zweck

1 Das BAG führt ein zentrales Dosisregister.

2 Das Register hat zum Zweck, die während der gesamten Tätigkeit als beruflich strahlenexponierte Person ermittelte Dosis zu registrieren, um auf dieser Grundlage mögliche Versicherungsansprüche abzuklären.

3 Ausserdem ermöglicht das Register den Aufsichtsbehörden:

a.
eine jederzeitige Kontrolle der pro Überwachungsintervall akkumulierten Dosen jeder beruflich strahlenexponierten Person in der Schweiz;
b.
statistische Aussagen und die Evaluation der Wirksamkeit der Bestimmungen dieser Verordnung;
c.
die Sicherstellung der Aufbewahrung der Daten.

Art. 72 Responsible authority and purpose

1 The FOPH shall maintain a Central Dose Registry.

2 The purpose of the Registry is to record the doses determined throughout the period during which a person is occupationally exposed, in order to assess possible insurance claims on this basis.

In addition, the Registry enables the supervisory authorities:

a.
to review at any time the doses accumulated per monitoring period for each occupationally exposed person in Switzerland;
b.
to conduct statistical analyses and evaluate the effectiveness of the provisions of this Ordinance;
c.
to ensure data retention.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.