Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.501 Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017 (StSV)

814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 53 Junge Personen sowie schwangere oder stillende Frauen

1 Personen unter 16 Jahren dürfen nicht beruflich strahlenexponiert sein.

2 Für Personen zwischen 16 und 18 Jahren und für schwangere Frauen gelten spezielle Dosisgrenzwerte nach Artikel 57.

3 Ab Kenntnis einer Schwangerschaft bis zu ihrem Ende muss die Strahlenexposition der schwangeren Frau monatlich ermittelt werden.

4 Das EDI legt im Einvernehmen mit dem ENSI fest, wann schwangere Frauen mit einem zusätzlichen aktiven Personendosimeter ausgerüstet werden müssen.

5 Schwangere Frauen müssen auf ihr Verlangen von folgenden Tätigkeiten befreit werden:

a.
vom Flugdienst;
b.
von Arbeiten mit radioaktivem Material, bei denen die Gefahr einer Inkorporation oder einer Kontamination besteht;
c.
von Arbeiten, die nur von einer beruflich strahlenexponierten Person der Kategorie A ausgeführt werden dürfen.

6 Stillende Frauen dürfen keine Arbeiten mit radioaktivem Material ausführen, bei denen eine erhöhte Gefahr einer Inkorporation besteht.

Art. 53 Young people and pregnant or breastfeeding women

1 Persons aged under 16 years must not be occupationally exposed.

2 For persons aged between 16 and 18 years and for pregnant women, the dose limits specified in Article 57 apply.

3 From the time when a pregnancy becomes known until its completion, the radiation exposure of the pregnant woman must be determined monthly.

4 The FDHA shall specify, in consultation with ENSI, when pregnant women must be additionally equipped with an active personal dosimeter.

5 Pregnant women must, if they so request, be exempted from the following activities:

a.
from flight duties;
b.
from any work with radioactive material involving a risk of intakes or contamination;
c.
from activities which may only be performed by an occupationally exposed person in category A.

6 Breastfeeding women must not perform any work with radioactive material involving an increased risk of intakes.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.