Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.501 Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017 (StSV)

814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 175 Fortbildung

1 Eine Fortbildung zielt auf das Wissen und die Kompetenzen ab, die bereits anlässlich einer Ausbildung erworben wurden. Die Fortbildung muss sicherstellen, dass die Kompetenzen, das Wissen und die Kenntnisse zum Stand der Technik und deren Umsetzung in die Praxis erhalten bleiben und aktualisiert werden.

2 Fortbildungspflichtige Personen müssen mindestens alle fünf Jahre eine Fortbildung absolvieren.

3 Das EDI kann im Einvernehmen mit dem ENSI und dem VBS unter Berücksichtigung des Gefährdungspotenzials:

a.
kürzere oder längere Fortbildungsintervalle festlegen;
b.
vorschreiben, dass die Fortbildung anerkannt sein muss.

Art. 175 Continuing education

1 Continuing education is concerned with the knowledge and skills already acquired in the course of training. Continuing education must ensure that skills, knowledge and awareness of the state of the art and its application in practice are maintained and brought up to date.

2 Persons subject to mandatory continuing education must undergo a course of continuing education at least every five years.

3 The FDHA, in consultation with ENSI and the DDPS, may, taking into account the hazard potential:

a.
specify shorter or longer intervals for continuing education courses;
b.
specify that the continuing education must be recognised.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.