Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Internal Law 8 Health - Employment - Social security 81 Health

814.318.142.1 Luftreinhalte-Verordnung vom 16. Dezember 1985 (LRV)

814.318.142.1 Ordinance of 16 December 1985 on Air Pollution Control (OAPC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Zweck und Geltungsbereich

1 Diese Verordnung soll Menschen, Tiere, Pflanzen, ihre Lebensgemeinschaften und Lebensräume sowie den Boden vor schädlichen oder lästigen Luftverunreinigungen schützen.

2 Sie regelt:

a.
die vorsorgliche Emissionsbegrenzung bei Anlagen nach Artikel 7 des Gesetzes, welche die Luft verunreinigen;
abis.2
die Abfallverbrennung im Freien;
b.
die Anforderungen an Brenn- und Treibstoffe;
c.
die höchstzulässige Belastung der Luft (Immissionsgrenzwerte);
d.
das Vorgehen für den Fall, dass die Immissionen übermässig sind.

2 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 20. Nov. 1991, in Kraft seit 1. Febr. 1992 (AS 1992 124).

Art. 1 Aim and scope

1 This Ordinance is intended to protect human beings, animals and plants, their biological communities and habitats, and the soil against harmful effects or nuisances caused by air pollution.

2 It regulates:

a.
the preventive limiting of emissions from installations, as defined in Article 7 of the Act, which pollute the air;
abis.2
open-air waste incineration;
b.
requirements for thermal and motor fuels;
c.
maximum permitted ambient air pollution levels (ambient limit values);
d.
the procedure in the event of excessive ambient air pollution levels.

2 Inserted by No I of the O of 20 Nov. 1991, in force since 1 Feb. 1992 (AS 1992 124).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.