Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 73 Energie
Internal Law 7 Public works - Energy - Transport 73 Energy

732.1 Kernenergiegesetz vom 21. März 2003 (KEG)

732.1 Nuclear Energy Act of 21 March 2003 (NEA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33 Entsorgung durch den Bund

1 Der Bund entsorgt:

a.
die radioaktiven Abfälle, die nach Artikel 27 Absatz 1 des StSG10 abgeliefert worden sind;
b.
die übrigen radioaktiven Abfälle auf Kosten des Entsorgungsfonds, wenn der Entsorgungspflichtige seinen Pflichten nicht nachkommt.

2 Er kann zu diesem Zweck:

a.
sich an erdwissenschaftlichen Untersuchungen beteiligen oder selber solche durchführen;
b.
sich am Bau und Betrieb einer Entsorgungsanlage beteiligen oder selber eine solche errichten und betreiben.

Art. 33 Waste management by the Confederation

1 The Confederation shall be responsible for the management of:

a.
radioactive waste that has been delivered in accordance with Article 27 paragraph 1 RPA10;
b.
other radioactive waste at the expense of the Disposal Fund, if the persons responsible for the management of radioactive waste should fail to fulfil their obligation.

2 For this purpose, the Confederation may:

a.
participate in geological investigations or carry out such investigations itself;
b.
participate in the construction and operation of a waste management installation or construct and operate such a installation itself.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.