Landesrecht 6 Finanzen 65 Informationsaustausch in Steuersachen
Internal Law 6 Finance 65 Exchange of information on tax matters

653.11 Verordnung vom 23. November 2016 über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAV)

653.11 Ordinance of 23 November 2016 on the International Automatic Exchange of Information in Tax Matters (AEOI Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 4 Zentralverwahrer

Als nicht meldende Finanzinstitute nach Artikel 3 Absatz 11 AIAG gelten Zentralverwahrer nach Artikel 61 des Finanzmarktinfrastrukturgesetzes vom 19. Juni 20154 für nach diesem Gesetz bewilligungspflichtige Tätigkeiten, sofern es sich bei den Kontoinhaberinnen und Kontoinhabern um folgende Personen oder Rechtsträger handelt:

a.
natürliche Personen oder Rechtsträger, die keine meldepflichtigen Personen sind; oder
b.
passive NFEs, die von nicht meldepflichtigen Personen beherrscht werden.

Art. 4 Central securities depositories

Central securities depositories under in accordance with Article 61 of the Financial Market Infrastructure Act of 19 June 20154 are deemed to be non-reporting financial institutions under Article 3 paragraph 11 AEOIA for activities requiring authorisation under that Act, provided the account holders are the following persons or entities:

a.
individuals or entities that are not reportable persons; or
b.
passive NFEs with controlling persons that are not reportable persons.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.