Landesrecht 6 Finanzen 65 Informationsaustausch in Steuersachen
Internal Law 6 Finance 65 Exchange of information on tax matters

653.11 Verordnung vom 23. November 2016 über den internationalen automatischen Informationsaustausch in Steuersachen (AIAV)

653.11 Ordinance of 23 November 2016 on the International Automatic Exchange of Information in Tax Matters (AEOI Ordinance)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 33 Organisation und Führung des Informationssystems

1 Das Informationssystem der ESTV wird als eigenständiges Informationssystem auf der Plattform des Bundesamtes für Informatik und Telekommunikation im Auftrag der ESTV betrieben.

2 Werden gleiche Daten von verschiedenen Organisationseinheiten der ESTV bearbeitet, so können die entsprechenden Informationssysteme zum Austausch von Stammdaten vernetzt werden, soweit dies für eine effiziente Datenbearbeitung notwendig ist.

3 Das EFD kann die Organisation und den Betrieb des Informationssystems der ESTV im Einzelnen regeln.

Art. 33 Organisation and management of the information system

1 The FTA's information system is operated as an independent information system on the platform of the Federal Office of Information Technology, Systems and Telecommunication on behalf of the FTA.

2 If the same data of various FTA organisational units is processed, the corresponding information systems can be networked to exchange master data, insofar as this is necessary for efficient data processing.

3 The FDF may specify detailed rules for the organisation and operation of the FTA's information system.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.